Английский - русский
Перевод слова Inspired

Перевод inspired с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдохновила (примеров 212)
You know, you really inspired me tonight. Знаешь, ты действительно вдохновила меня этим вечером.
Missy Higgins really inspired me to start writing music. Мисси Хиггинс действительно вдохновила меня начать писать свою музыку».
NARRATOR: Fun fact: that night inspired Mickey's one and only successful board game - Забавный факт: эта ночь вдохновила Мики на создание первой и единственной успешной настольной игры
The industry inspired Tamil film-making in Sri Lanka, Malaysia, Singapore and Canada. Индийская тамилоязычная киноиндустрия вдохновила производство тамилоязычных фильмов в Шри-Ланке, Малайзии, Сингапуре и Канаде.
The determination that inspired the Organization's founding nations to put the world's affairs in order and forever banish the spectre of war should be the same determination that leads all nations of the Earth to take concrete and immediate measures to put an end to environmental degradation. Та же решимость, которая вдохновила основавшие Организацию страны на наведение порядка в мировых делах и на то, чтобы навсегда покончить с призраком войны, должна теперь побудить все страны на Земле к конкретным и срочным мерам, направленным на то, чтобы положить конец деградации окружающей среды.
Больше примеров...
Вдохновил (примеров 211)
The film won an Oscar for Best Makeup, and inspired a follow-up TV series of the same name. Фильм получил премию «Оскар» за лучший грим и вдохновил последующий сериал с тем же названием.
You inspired me to quit kettle chips. Ты вдохновил меня бросить есть чипсы.
what, he inspired you to look again, ask for more? Он что, вдохновил тебя искать, требовать большего?
That inspired "Here I Go Again." Он вдохновил на "Это снова я".
A pioneer of the concept of biodiversity, Mumford inspired many writers, for example, in the East, Ramchandra Guha, the Indian environmental and social commentator. Льюис Мэмфорд, впервые представивший концепцию биоразнообразия, вдохновил многих писателей, в частности на востоке Рамчандру Гуху - индийского эколога и социального активиста.
Больше примеров...
Вдохновлен (примеров 31)
Scott, "not that inspired" doesn't work in this city. Скотт, "не очень вдохновлен" не работает в этом городе.
Bill had the inspired idea to serve Martinis at the presentation. Билл был вдохновлен идеей подать мартини на презентации.
Van gogh would still be making inspired paintings of the night sky, just maybe not from the room of his asylum. Ван Гог мог бы быть вдохновлен рисовать ночное небо, если бы рисовал не в палате психушки.
Emu was inspired to practice medicine after a doctor, the future minister of health Kyotaro Hinata saved his life from illness when he was a child. Эму был вдохновлен практиковать медицину после того, как врач, будущий Министр Здравоохранения Кётаро Хината спас его жизнь от болезни, когда он был ребенком.
Ignorant was inspired to form a band after seeing The Clash perform at Colston Hall in Bristol, whilst Rimbaud, a veteran of avant garde performance art groups such as EXIT and Ceres Confusion, was working on his book Reality Asylum. Игнорант был вдохновлен сформировать группу после того, как увидел выступление The Clash в Colston Hall в Бристоле, в то время как Римбо, был участником групп авангардного перформанса, таких как EXIT и Ceres Confusion, работал над своей книгой «Reality Asylum».
Больше примеров...
Вдохновили (примеров 144)
They inspired us to rise from the ashes... as one people of one world. Они вдохновили нас восстать из пепла единым народом единого мира.
These Goals have inspired Governments to introduce measures that are saving lives every single day. Эти цели вдохновили правительства на принятие мер, благодаря которым удается ежедневно спасать человеческие жизни.
The efforts of community-based advocacy groups to lobby for access to treatment and bring about political commitment to providing treatment have inspired similar organizations across Africa, Asia and Eastern Europe. Усилия коллективов местных активистов, добивающихся доступности лечения и принятия политических обязательств в части предоставления лечения, вдохновили аналогичные организации в разных местах Африки, Азии и Восточной Европы.
And many think its symptomology is what inspired Romero to create "Night of the Living Dead." И многие считают, что именно эти симптомы вдохновили Ромеро на создание "Ночи живых мертвецов".
Her lyrics have inspired me. Ее тексты вдохновили меня.
Больше примеров...
Вдохновило (примеров 138)
The fire piston may have inspired Rudolf Diesel in his creation of the diesel engine around 1892. Возможно, именно помповое огниво вдохновило Рудольфа Дизеля на создание его дизельного двигателя в 1892 году.
A legend about a young man entombed alive in a fortress wall, had inspired the writers Chongadze, Lordkipanidze and Suliashvili. Предание о юноше, эаживо эамурованном в стене крепости, вдохновило писателей Чонгадэе, Лордкипанидэе, Сулиашвили.
What on earth inspired you to adopt such a... what should we call this... Что же вдохновило вас прибегнуть к такому... как бы лучше назвать...
Lek Viriyaphant was interested in art since childhood, which inspired him to establish the Ancient City. Миллионер Лек Вирияпхант с детства интересовался искусством, которое вдохновило его на создание древнего города.
"Salut d'amour" is one of Elgar's best-known works and has inspired numerous arrangements for widely varying instrumental combinations. «Салют d'Amour» является одним из самых известных произведений Элгара, оно вдохновило музыкантов на многочисленные транскрипции для различных инструментов и ансамблей.
Больше примеров...
Вдохновлена (примеров 18)
I... I was so inspired. Я... я была так вдохновлена.
became fascinated and inspired -by her. Я была восхищена и вдохновлена ею.
I listen to a lot of Alanis Morissette, I kind of got inspired from her and her song Jagged Little Pill ...There's a lot of edge to (Emily's album)... I love hearing the guitars and the drums in the songs. Я много слушаю Аланис Мориссетт, я как бы была вдохновлена от её песни "Jagged Little Pill" ... Там очень много от края до (альбом Эмили) ... Я очень люблю слушать гитары и барабаны в песнях.»
John Harris commented in his music history Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock that much of the music on (What's the Story) Morning Glory? seemed to be "little more inspired than a string of musical hand-me-downs". Британский музыкальный журналист Джон Харрис (англ.)русск. отметил в своей книге Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock, что большая часть музыки на (What's the Story) Morning Glory? была вдохновлена «хорошо забытым старым».
The catchphrase inspired the Alice Cooper song "Can't Sleep, Clowns Will Eat Me" from the 2001 album Dragontown. Песня Элиса Купера «Can't Sleep, Clowns Will Eat Me» вдохновлена этой фразой.
Больше примеров...
Вдохновлены (примеров 21)
Executive producer Jed Whedon explains that the show's adaptation of the character is different from the comics, but some elements are inspired from the source material. Исполнительный продюсер Джед Уэдон объясняет, что адаптация этого персонажа отличается от комиксов, но некоторые элементы вдохновлены исходным материалом.
Are we not inspired, men of purpose? Разве мы не вдохновлены, не устремлены к цели?
Subsequent Nobel Prize winner Ada Yonath, who shared the 2009 Nobel Prize in Chemistry with Thomas A. Steitz and Venkatraman Ramakrishnan, spent some time in Lipscomb's lab where both she and Steitz were inspired to pursue later their own very large structures. Лауреат Нобелевской премии по химии Ада Йонат, разделившаяся ее в 2009 году с Томасом А. Стейцем и Венкатраманом Рамакришнаном, провела некоторое время в лаборатории Липскомба, где и она, и Штеиц были вдохновлены продолжить разработку своих собственные крупных биологических структур.
Just a poem... (So much so that many singers have a song, some have even been inspired to find a group name, like "I MUVRINI..."). Просто стихотворение... (Тем более, что многие певцы песни, некоторые из них даже были вдохновлены, чтобы найти название группы, как "Я MUVRINI" ...).
The nose art of many American and Allied World War II aircraft was inspired and adapted from these Esquire pin-ups, as well as those of George Petty, and other artists. Рисунки на фюзеляжах (nose art) многих военных самолётов американцев и союзников времён Второй мировой войны были вдохновлены пинапами из журнала Esquire, а также пинапами Джорджа Петти и других художников.
Больше примеров...
Вдохновение (примеров 58)
I thought your paper was inspired. Я подумал, что в этой работе есть вдохновение.
Besides, how can you possibly be inspired inside? Кроме того, где еще ты можешь найти вдохновение?
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired, or where you feel like you've made a real connection or you've been perfectly understood. После них вы чувствуете причастность и вдохновение или чувствуете, что вам удалось установить связь, или что вас прекрасно поняли.
I checked to see if we were being observed, I felt inspired. Я быстро оглянулся, чтобы посмотреть не наблюдают ли за нами, и внезапно на меня нахлынуло вдохновение.
I get inspired too sometimes, you know that? У меня тоже бывает вдохновение, ты в курсе?
Больше примеров...
Вдохновляет (примеров 46)
I'm really happy that her music has inspired so many of you, even if that inspiration was brought about by a dangerous narcotic. Я действительно рад, что ее музыка вдохновляет многих из вас, даже если это вдохновение было чем-то вроде опасного наркотика.
Actual people doing this thing that inspired millions and millions of fans all over the place to do the same thing. На самом деле люди занимаются тем, что вдохновляет миллионы и миллионы фанатов по всему миру делать тоже самое.
Thousands of mine victims have received assistance, and millions of mines in stocks have been destroyed. The Convention has inspired new international instruments on the rights of victims and of protection of civilians in conflict and post-conflict areas. Получили помощь тысячи минных жертв, и были уничтожены миллионы припасенных мин. Конвенция вдохновляет новые международные инструменты о правах жертв и о защите граждан в конфликтных и постконфликтных районах.
Is that what inspired you? Это то, что тебя вдохновляет?
The organization's ethos of selfless service has inspired a host of activities that serve to promote the general well-being and rights of the individual, family and community. Significant changes in the organizations Цель самоотверженного служения вдохновляет организацию на проведение большого числа мероприятий, направленных на повышение общего благосостояния и реализацию прав человека, семьи и общины.
Больше примеров...
Вдохновленная (примеров 6)
She watches him flex all around and then she goes home all inspired. Она смотрит на его выгибания, а потом идет домой вся вдохновленная.
I saw the show about following your fear, and it inspired me to wear shorts to work. Я видела вашу передачу о том, как надо идти за своими страхами, и вдохновленная, я надела шорты на работу.
She heard the name Rhiannon, and she got inspired, sat down and wrote the song. Она услышала имя Рианнон, и, вдохновленная, она села и написала эту песню.
Since the substantive session of the Economic and Social Council last summer, the Ad Hoc Advisory Group on Burundi has pursued its work, inspired and motivated by the positive assessment made by the Council, while duly taking into account the proposals made to improve its efficiency. После основной сессии Экономического и Социального Совета, состоявшейся летом прошлого года, Специальная консультативная группа по Бурунди продолжила свою работу с новыми силами, вдохновленная той положительной оценкой, которую вынес ей Совет, и с должным учетом его предложений, направленных на повышение эффективности ее работы.
The Allmusic review by Paul Henderson awards the album 4 out of 5 stars and states: "Unknown Road is an inspired effort by the reunited and recharged Pennywise, the first consistently solid release of their career." Пол Хендерсон из Allmusic дал альбому 4 из 5 звезд и отметил, что Unknown Road - вдохновленная работа объединенных и перезаряженных Pennywise, первый твердый релиз в их карьере.
Больше примеров...
Вдохновляли (примеров 52)
Bruce's travels and discoveries inspired the founders of the British African Association (1788) in their efforts to promote exploration to discover the course of the Niger and the city of Timbuktu. Путешествия и открытия Брюса вдохновляли основателей британской Африканской ассоциации (African Association) (1788) в их усилиях по организации путешествий с целью исследования течения реки Нигер и города Томбукту.
You've encouraged us, inspired us and stood by us even when you stood up against our stupidity Вы поощряли нас, вдохновляли нас и поддерживали нас, даже когда вы были против нашей глупости
Magazines of this sort set a benchmark in macabre storytelling that inspired many of the U.S. horror comics from their appearance in 1947. Журналы подобного рода являются эталоном в жанре жутких историй, которые вдохновляли многих создателей хоррор-комиксов, начиная с 1947 года.
He recounted its influence in a documentary on Italian neorealism, and commented on how Bicycle Thieves alongside Paisà, Rome, Open City inspired him and how this influenced his view or portrayal of his Sicilian roots. Он рассказывал про влияние на него документальных фильмов на итальянском, а также то, как «Похитители велосипедов» и «Рим, открытый город» вдохновляли его и повлияли на его взгляды, возможно, и благодаря его сицилийским генам.
Buck has stated "Roger McGuinn was a big influence on me as a guitar player", but said it was Byrds-influenced bands, including Big Star and the Soft Boys, that inspired him more. Бак говорил, что гитарист The Byrds Роджер Макгуинн (англ.)русск. оказал на него большое влияние, но ещё больше его вдохновляли группы, находившиеся под влиянием The Byrds, в том числе Big Star и The Soft Boys (англ.)русск...
Больше примеров...
Вдохновлял (примеров 45)
Kuwaitis and the international community as a whole have lost a great leader who touched and inspired the lives of millions of people. Жители Кувейта и международное сообщество в целом потеряли великого лидера, который влиял на жизнь миллионов людей и вдохновлял их.
He inspired me with his optimism, and his love of song. Он вдохновлял меня своим оптимизмом и любовью к пению.
He always inspired me and the other guys. Он вдохновлял меня и других.
This type of individualist anarchism inspired anarcha-feminist Emma Goldman. Такой тип анархистского индивидуализма вдохновлял, в частности, анархо-феминистку Эмму Гольдман.
Martin Luther King did not say, "I have a nightmare," when he inspired the civil rights movements. Мартин Лютер Кинг не сказал: "Я видел кошмар", когда вдохновлял движение за гражданские права.
Больше примеров...
Вдохновлено (примеров 5)
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
We therefore support the widespread calls for reform of the United Nations in order to make it a more effective instrument for the realization of the ideals that inspired its foundation half a century ago. Поэтому мы поддерживаем многочисленные призывы к осуществлению реформы Организации Объединенных Наций с тем, чтобы сделать ее более эффективным инструментом достижения идеалов, которыми было вдохновлено ее создание полвека назад.
With the end of the cold war, the international community is faced with new realities that have altered the fundamentals of global relations, necessitating bold and innovative approaches to the fulfilment of the ideals that inspired the establishment of the United Nations. С окончанием "холодной войны" международное сообщество столкнулось с новыми реальностями, которые изменили основы глобальных отношений, вызвав необходимость решительных и новаторских подходов к воплощению идеалов, которыми было вдохновлено создание Организации Объединенных Наций.
The expansion was inspired, in part, by Disney films, which are among the "big loves" of the game's creative director, Steve Jaros. Дополнение было вдохновлено, в частности, фильмами Disney, которые входят в число любимых у креативного директора игры Стива Яроса.
This was inspired in part by the retraction of a high-profile paper from 2004 which originally described the computational design of a protein with improved enzymatic activity relative to its natural form. Отчасти это было вдохновлено сокращением известной статьи 2004 года, в которой первоначально описывался вычислительный дизайн белка с улучшенной ферментативной активностью по сравнению с его естественной формой.
Больше примеров...
Вдохновляют (примеров 21)
The resolutions of the General Assembly and the hearings conducted by this Committee have inspired us to continue in our quest for freedom in East Timor. Резолюции Генеральной Ассамблеи и слушания, проходящие в рамках этого Комитета, вдохновляют нас на продолжение поисков путей достижения независимости Восточного Тимора.
Your antics inspired the poetry of prose. Твои выходки вдохновляют на поэзию.
They sang about the hardship under the Japanese occupation and inspired their listeners to support the anti-Japanese war. Они поют о тяготах оккупации и вдохновляют своих зрителей на то, чтобы бороться с японцами.
It is heartening to note that the grand and lofty vision which inspired our founding fathers still continues to inspire and guide us. Радостно отмечать, что величавые и возвышенные идеи, вдохновлявшие основателей Организации, вдохновляют и направляют и нашу деятельность.
It is the common values and principles that inspired the birth of what is today the European Union that inspire us in our quest. В этом стремлении нас вдохновляют общие ценности и принципы, вдохновлявшие основателей объединения государств, которое ныне является Европейским союзом.
Больше примеров...
Вдохновенный (примеров 12)
Through this action, the president of the church can be assured that a large representation of the church membership supports the inspired document. Посредством этого, Пророк Церкви может увериться в том что наибольшее количество представителей членов церкви поддерживает вдохновенный документ.
I'm sure you're disappointed that I'm not the inspired tramp you helped. Уверен, ты разочарована, что я вовсе не вдохновенный бродяга, которому ты помогла.
If it does not adjust to the supreme law of the universe, that is, the universality of useful change, then the definition of anachronism awaits this once inspired body. Если оно не приспособится к высшему закону вселенной, то есть к универсальности полезных изменений, то затем этот когда-то вдохновенный организм ждет определение анахронизма.
If the delegates at the World Conference do approve an inspired document, it is the custom of the church to then have a courtesy vote, which is opened to all non-delegates attending the conference. Если делегаты Всемирной Конференции поддержат вдохновенный документ, традицией церкви является давать право проголосовать всем не-делегатам присутствующим на конференции.
Debate is allowed, however, and the body has been known to refer the inspired document back to the president for further reflection or for clarification. Процесс рассмотрения включает в себя также дебаты, иногда большинство может вернуть вдохновенный документ назад президенту, для продолжения размышлений или для разъяснения.
Больше примеров...