Английский - русский
Перевод слова Inspire
Вариант перевода Вдохновить

Примеры в контексте "Inspire - Вдохновить"

Примеры: Inspire - Вдохновить
When asked how Adrien and Marinette Dupain-Cheng had been developed, Astruc commented that he had wanted to "present sunny characters who could inspire people all around the world in this new century". Когда его спросили, как развивались Адриан и Маринетт Дюпен-Чен, Астрюк ответил, что хотел «представить солнечных персонажей, которые могут вдохновить людей всего мира в этом новом столетии.»
I mean, what, is this whole Captain America 2.0 routine, this blind but battle-tested yet better than ever, is this supposed to inspire me? Что это за чертовщина в стиле "Капитан Америка", слепой, но испытанный в бою, но в то же время самый распрекрасный? Меня это должно вдохновить?
And you have the charisma and the management style and theability to get people to follow your lead, to inspire them, tomotivate them to be part of your team. Надо показать качества и управленческий стиль, способныеповести людей за собой, вдохновить, привить желание быть частьюкоманды. Ладно, допустим всё это есть,
What is this technology worth to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson trying to inspire a generation of children to think more about space and science instead of quarterly reports and Kardashians? Чего стоит эта технология для Командующего Хэдфилда или Нила Деграсса Тайсона, которые пытаются вдохновить поколение детей думать больше о космосе и науке, а не о квартальных отчётах и «Семействе Кардашян»?
He found that his attempts to inspire the people living in poor or "slum" areas to rise up against racial and class inequality were inhibited by his own racial and class background, since he was white and comparatively financially comfortable. Он обнаружил, что его попытки вдохновить людей живущих в бедственных условиях выступить против расизма и классового неравенства были связаны с его собственным классовым неравенством по отношению к этим людям, поскольку он был белым и сравнительно финансово независимым.
He is committed to walking side by side with his father, and what he will do is to translate these messages and inspire these messages to the minds of future young leaders. Он считает своим долгом идти бок о бок со своим отцом, а ещё он собирается передать эти сообщения будущему поколению, чтобы и их вдохновить защищать полюса.
He wanted to inspire and challenge his staff: he warned that, as somebody who came from one of the poorest countries in the world, he would expect his staff to prove that it was up to the challenge of poverty alleviation. В своем стрем-лении вдохновить персонал ЮНИДО и обозначить ему четкую перспективу он предупреждает, что как выходец из одной из беднейших стран мира он рассчитывает, что его персонал докажет, что задача снизить уровень нищеты ему по плечу.