Английский - русский
Перевод слова Innovative
Вариант перевода Инновационный

Примеры в контексте "Innovative - Инновационный"

Примеры: Innovative - Инновационный
UNCTAD experience in 2013 confirmed one of the final remarks of the independent evaluation of lessons learned from "Delivering as one" that states that the One United Nations fund is an innovative mechanism for effective resource mobilization. Опыт работы ЮНКТАД в 2013 году позволил подтвердить актуальность одного из заключительных замечаний, сформулированных по итогам независимой оценки уроков, вынесенных из опыта реализации инициативы "Единство действий", относительно того, что созданный в рамках этого подхода фонд представляет собой инновационный механизм для эффективной мобилизации ресурсов.
CACAO CACAO offers an innovative approach for accessing, understanding and navigating multilingual textual content in digital libraries and library catalogues, enabling European users to better exploit the available European content. САСАО САСАО предлагает инновационный подход к технологиям, использующимся в электронных библиотеках и каталогах и отвечающим за доступ, понимание и навигацию в многоязыковом текстовом контексте. Такие технологии призваны упростить для Европейских пользователей поиск в существующем Европейском контенте.
Organizer of these two exhibitions is "Ligas" commercial innovative centre supported by Bashkortostan Ministry of Housing, Bashkortostan State Committee for Construction, Architecture And Transport and Bashkortostan Chamber of Commerce and Industry. Их проводит Коммерческий инновационный центр "Лигас" при поддержке Министерства жилищно-коммунального хозяйства РБ, Государственного комитета РБ по строительству, архитектуре и транспорту, УГНТУ и ТПП Башкортостана.
With its growing network, high innovative approach and international expertise BNP Paribas Retail Banking covers the main areas of financial and banking activity for the Individuals, Small Enterprises and Corporate Clients. Постоянно расширяя банковскую сеть и опираясь на инновационный подход и международный опыт, BNP Paribas предоставляет широкий спектр услуг для частных клиентов, малых предприятий и корпоративных клиентов.
In contrast to the Spiel des Jahres, which tends to be awarded to family games, the DSP is awarded for "gamers' games" with particularly good or innovative gameplay. В отличие от Spiel des Jahres, которым награждают в основном семейные настольные игры, Deutscher Spiele Preis вручается «геймерским» играм за особенно хороший или инновационный геймплей.
Intway World Corporation: unique products, unique tools for their advancement, innovative marketing-plan, a professional command of managers, reliable financing, the huge international market, enormous potential of growth. Intway World Corporation: уникальные продукты, уникальные инструменты для их продвижения, инновационный маркетинг-план, профессиональная команда менеджеров, надежное финансирование, огромный международный рынок, колоссальный потенциал роста.
The innovative character of the human rights-based approach to disability and the inclusive approach to education needs to be promoted as education systems invest in practices contributing to the development of inclusive education systems. На первый план следует выдвинуть инновационный характер подхода к инвалидности на основе прав человека, а также инклюзивный подход к образованию, которые побуждали бы образовательные системы вносить свой вклад в практику, способствующую развитию инклюзивных систем образования.
The campaigns were organized by the Perspektywy Educational Foundation in collaboration with the Conference of Rectors of Polish Technical Universities. "Girls as Engineers!" is an innovative project promoting technical faculties among young women - students of upper secondary schools. Кампании были организованы образовательным фондом "Перспективы" в сотрудничестве с Конференцией ректоров польских технических университетов. "Девушки - в инженеры!" - это инновационный проект, направленный на популяризацию технических дисциплин среди девушек, обучающихся в старших классах средней школы.
Multi-stakeholder dialogues including strong civil society and political party involvement on a range of social and political issues were also supported across Latin America through the innovative Political Analysis and Prospective Scenarios Project (PAPEP). Через инновационный Проект политического анализа и прогнозов на будущее (РАРЕР) поддержка оказывалась также многосторонним диалогам по широкому кругу социальных и политических вопросов, в том числе с активным участием гражданского общества и политических партий, по всей Латинской Америке.
However, that innovative legal regime had been only partially successful in bringing about the recovery of assets, with the estimated global volume of assets returned to requesting countries not exceeding $5 billion. Тем не менее такой инновационный правовой режим лишь частично способствовал успешному возвращению активов, и общемировой объем активов, возвращенных запрашивающим странам, по имеющимся оценкам, не превышает 5 млрд. долл. США.
It was an unprecedented and innovative engagement instrument which succinctly captured commitments of the Government of Sierra Leone, the Peacebuilding Commission, the United Nations and other stakeholders to address the remaining peacebuilding challenges in the country. Они представляют собой беспрецедентный и инновационный инструмент, основанный на принципе широкого участия, в котором подробно изложены обязательства правительства Сьерра-Леоне, Комиссии по миростроительству, Организации Объединенных Наций и других заинтересованных сторон по решению оставшихся проблем в области миростроительства в стране.
What's the bigger evil, committing an act of civil disobedience, or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time to die a lonely, undignified death? Что большее зло совершение неповиновения, или оставить пятый инновационный атмосферный прототип всех времен умирать в одиночестве?
Another issue of great interest to recipients as well as donors, is the fee-based system, an innovative mechanism that compensates the IAs for costs incurred during project preparation and implementation adopted by the GEF Council in May 1999. инновационный механизм, предусматривающий компенсацию ОУ расходов, понесенных в ходе подготовки проектов и их осуществления, которую в мае 1999 года утвердил Совет ГЭФ.
Ireland embarked on an innovative approach to drafting a National Action Plan by combining interdepartmental and civil society consultation with an international cross-learning initiative. При подготовке проекта этого плана она использует инновационный подход, основанный на сочетании процесса межведомственных консультаций и консультаций с организациями гражданского общества с обменом опытом с другими странами.
Consensus is being achieved in several key issues which pave the road towards a comprehensive and somewhat innovative compliance system. 2. Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention По ряду ключевых вопросов достигается консенсус, что открывает путь к всеобъемлющей и в определенной степени носящей инновационный характер системе обеспечения соблюдения.
Analysis of the array of policies adopted in these areas of interest shows that they have had different impacts, in some cases innovative with important outcomes, in others embryonic with the development of promising ways of incorporating gender perspectives. Анализируя всю совокупность политических мер, осуществленных в этих сферах, можно утверждать, что они оказали разное воздействие: в одних случаях оно носило инновационный характер и позволило получить важные результаты, в других такое воздействие только начинало ощущаться и создавать предпосылки для обеспечения учета гендерных аспектов.
The Geneva Declaration process advocates for an integrated approach to armed violence and development, and reflects an innovative collaborative partnership between donor and developing States, between civil society and Governments, and among security and development practitioners. Процесс реализации Женевской декларации предусматривает принятие комплексного подхода к проблеме вооруженного насилия и развития и отражает инновационный характер сотрудничества и партнерских отношений между донорами и развивающимися государствами, между гражданским обществом и правительством и между теми заинтересованными сторонами, которые занимаются вопросами безопасности и развития на практическом уровне.
In general, people do not start out by deciding that they are going to innovate; they start by solving a problem in a way that they or others later realize is innovative. В целом инновационный процесс не начинается с того, что та или иная группа людей решает стать новаторами; этот процесс начинается с решения проблемы таким образом, что те, кто ее решает, или другие люди впоследствии осознают, что метод ее решения был новаторским.
The Millennium Foundation for Innovative Finance for Health is currently developing this innovative fund-raising mechanism that will make it easy for everyone who travels to make a voluntary micro-donation to UNITAID, to help fight the severe health crisis of contagious diseases threatening the world's most vulnerable populations. Фонд тысячелетия в поддержку инновационного финансирования здравоохранения в настоящее время разрабатывает этот инновационный механизм мобилизации средств, который облегчит перечисление всеми путешественниками добровольных микропожертвований ЮНИТЭЙД для содействия преодолению острого кризиса в области борьбы с инфекционными заболеваниями, угрожающими наиболее уязвимым слоям населения во всем мире.
Flexibility allows NGOs to be innovative in ways that organizations like the UN often cannot. But there are few international rules on what an NGO actually is, and the lack of control can lead to unpredictable consequences. Гибкость позволяет неправительственным организациям носить инновационный характер, который часто бывает не под силу таким организациям, как ООН.
In November 2007 just short of 10000 visitors from the furniture and interiors industry discovered the innovative potential of this supplier exhibition, which is setting exciting new trends in the Russian market with its workshop concept. инновационный потенциал данной выставки открыли для себя почти 10000 представителей мебельной промышленности и специалистов в области дизайна интерьеров. В рамках выставки проводятся семинары, что для российского рынка является новой тенденцией.
IVCC: Innovative Vector Control Consortium ИКБП: Инновационный консорциум по борьбе с переносчиками
The need for CFS to respond to the CFS reform document's call for an "innovative mechanism" to help countries and regions, as appropriate, to address the question of whether food security and nutrition objectives are being achieved; необходима реакция со стороны КВПБ на содержащийся в документе по реформе КВПБ призыв создать "инновационный механизм" для того, чтобы при необходимости помочь странам и регионам объективно оценить прогресс в достижении целей в области продовольственной безопасности и питания;
Innovative Marketing has made it their mission to help the consumer and business adapt to these changes. Инновационный маркетинг призван помочь клиенту и бизнесу адаптироваться к изменениям.
Vitmark Launches a New Innovative Product on the Market, Which Will Suit the Ladies Ideally, - Jaffa Viva. Витмарк-Украина выводит на рынок новый инновационный продукт, идеально подходящий женщинам - Jaffa Viva.