Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Содержащаяся

Примеры в контексте "Information - Содержащаяся"

Примеры: Information - Содержащаяся
An organizational chart of the supervisory authority of the financial intermediary institutions of the Central Bank of Uruguay is attached for information. Organizational chart of the supervisory authority of financial intermediary institutions Полагаем, что будет представлять интерес содержащаяся в приложении таблица с изложением структуры управления по надзору за деятельностью финансовых посреднических учреждений Центрального банка Уругвая.
The NSW Judicial Information Research System provides a general guide to the pattern of sentences handed down by NSW courts for particular offences. Содержащаяся в этой системе информация касается приговоров, вынесенных судами Нового Южного Уэльса, и соответствующих наказаний.
For additional information on the implementation of actions for persons with disabilities, including women, the Initial Report on the implementation of CRPD- submitted in accordance with art. 35 of the Convention is attached. К настоящему документу прилагается более подробная информация об осуществлении мероприятий в интересах инвалидов, в том числе женщин, содержащаяся в первоначальном докладе об осуществлении Конвенции, представленном в соответствии со статьей 35 Конвенции.
And again: "The information in the exposure and accusation made by an inmate against illegalities by law-enforcement personnel shall be submitted promptly for the attention of the people's procuratorate." И далее: "Информация, содержащаяся в разоблачительном материале или обвинении, поданном заключенным в связи с неправомочными действиями сотрудников правоприменительного учреждения, должна быть своевременно доведена до сведения народной прокуратуры".
The Identity Documents Act provided that cardholders must have the information contained in Montenegrin and English on identity cards translated into Serbian, Bosnian, Albanian or Croatian by the cardholders, and that their names and first names should be entered in the alphabet of their choice. Закон об удостоверениях личности предусматривает, чтобы содержащаяся в них информация на черногорском и английском языках переводилась на сербский, боснийский, албанский или хорватский в соответствии с родным языком владельца удостоверения, и чтобы фамилия и имя были вписаны на том алфавите, на котором он пожелает.
(c) Persistence: the Task Force concluded the risk profile provided sufficient information to support that trifluralin met the indicative numerical values for persistence in the environment based on half-life in soil; с) стойкости: Целевая группа сделала вывод о том, что содержащаяся в характеристике риска информация является достаточной для поддержки вывода о том, что трифлуралин соответствует индикативным цифровым показателям стойкости в окружающей среде, который был сделан на основании периода его полураспада в почве;
Article 23 of the Prison Law stipulates: "The information in the complaint, accusation or exposure made by a prisoner must not be suppressed by the prison authority but must be transmitted promptly." В статье 23 Закона о пенитенциарных учреждениях указывается: "Информация, содержащаяся в жалобе, обвинении или разоблачительном материале, которая представлена заключенным, не должна скрываться тюремной администрацией, а должна быть своевременно препровождена в вышестоящие инстанции".
Information contained in the financial statements Информация, содержащаяся в финансовых ведомостях
Information on the tyre side wall Информация, содержащаяся на боковине шины
a statement by you, made under penalty of perjury or false oath (as is appropriate under applicable law), that the above information in your notice is accurate and that you are the intellectual property right owner or authorized to act on the owner's behalf. ваше заявление, сделанное под страхом наказания за дачу ложных показаний или лжеприсягу (в зависимости от применимого законодательства), о том, что информация, содержащаяся в вашем сообщении, является верной, и что вы являетесь владельцем прав интеллектуальной собственности или уполномочены действовать от имени владельца.
Other provisions in these instruments relevant to the Aarhus Convention include those requiring Parties to gather and exchange information, those requiring Parties to adopt plans, programmes or policies, and those requiring Parties to establish executive regulations and/or generally applicable legally binding normative instruments Содержащаяся в Протоколе статья 15 о соблюдении содержит положение о необходимости обеспечения надлежащего участия общественности, однако она не предусматривает осуществления дополнительного и факультативного мероприятия, предусмотренного в Орхусской конвенции, о получении сообщений от общественности.
Information contained in the document suggests that Spaggiari (code name "Daniel") conducted operations on behalf of DINA. Информация, содержащаяся в документе, предполагает, что Спаджари (кодовое имя Даниель) участвовал в операциях УНР.
Information contained should facilitate "south-south" cooperation, including the availability of financial resources necessary to fuel such cooperation. Содержащаяся информация должна способствовать сотрудничеству по линии "юг - юг", в том числе за счет обеспечения наличия финансовых ресурсов, необходимых для подпитки такого сотрудничества.
Information available in a well-formed XML document is described by the XML Information Set. Информация, содержащаяся в правильном XML-документе, описывается спецификацией XML Information Set.
EEA and its European Environment Information and Information Network are called upon to report on the environment in Europe, facing the challenge of synthesizing a holistic 'environmental picture' of the European continent without losing accuracy and reliability when describing partial aspects or priorities of regional/local importance. Информация, содержащаяся в регулярных докладах о состоянии окружающей среды в Европе, помогает директивным органам оценивать эффективность принятых мер и способствует более рациональному отбору альтернативных вариантов и принятию будущих решений.