Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Металлургии

Примеры в контексте "Industry - Металлургии"

Примеры: Industry - Металлургии
The role of the steel industry in the restructuring of the economy of a region: the case of the steel based single-industry regions Роль черной металлургии в реструктуризации экономической деятельности в регионе: пример регионообразующих металлургических предприятий
In the steel sector, four initiatives of the Working Party on Steel are noteworthy since they have particular importance for steel enterprises and intra-steel industry cooperation. Что касается сектора черной металлургии, то следует упомянуть о четырех инициативах Рабочей группы по черной металлургии, поскольку они имеют особое значение для предприятий черной металлургии и внутриотраслевого сотрудничества.
Available in English, French and Russian 27. The study, based on national monographs and material received from specialized institutes and organizations, presents the current situation and the major trends in the evolution of scrap utilization and consumption by the steel industry. В данном исследовании, которое основывается на национальных монографиях и материалах, полученных от специализированных институтов и организаций, представлен анализ текущего положения и основных тенденций в динамике использования и потребления металлолома в черной металлургии.
The steel industry includes more than 1.5 thousand enterprises and organizations, 70% of them city-forming, and more than 660 thousand employees. В состав чёрной металлургии входит более 1,5 тыс. предприятий и организаций, 70 % из них - градообразующие, число занятых - более 660 тыс. человек.
The city is the biggest center of machinebuilding including power-plant engineering, machine tool building, shipbuilding, instrument making; ferrous and non-ferrous metallurgy (production of aluminium alloys), chemical, light and polygraphic industry. Город является крупным центром машиностроения, в том числе энергомашиностроения, станко-, судо-, приборостроения; чёрной и цветной металлургии (производство алюминиевых сплавов), химической, лёгкой, полиграфической промышленности.
Noting that ferrous scrap represented an increasing share of the demand for metallics for steel-making, it was felt that ferrous scrap meeting industry's specifications should be freely traded worldwide. С учетом того, что доля лома черных металлов в спросе на железосодержащее металлосырье в черной металлургии возрастает, эксперты пришли к выводу, что следует обеспечить условия для свободной мировой торговли ломом черных металлов, который отвечает требованиям, предъявляемым промышленностью.
The most significant growth has been seen in machine building and metal processing - 120.4 per cent, ferrous metallurgy - 117.6 per cent and medicine industry - 114.2 per cent. Особенно значительны темпы роста в области машиностроения и металлообработки -120,4 процента, черной металлургии - 117,6 процента, медицинской промышленности - 114,2 процента.
Today, at Bashkortostan Ministry of Economical Development and Industry republican conference on work results at ferrous and non-ferrous metallurgy, glass making and porcelain and faience and also medical industry in the first six months of 2004 has been held. Сегодня в Министерстве экономического развития и промышленности РБ прошло республиканское совещание по итогам работы цветной и черной металлургии, стекольной, фарфоро-фаянсовой и медицинской промышленности в первом полугодии 2004 года.
However, with the direct assistance of Governments and industry, which had provided on a long-term basis, highly qualified economists, personal computers and financial assistance, the activities had been reorganized and reoriented towards more practical and efficient assistance for the Industry. Вместе с тем благодаря прямой помощи со стороны правительств и промышленности, которые предоставили в распоряжение Рабочей группы на долгосрочной основе высококвалифицированных экономистов, персональные компьютеры и оказали финансовое содействие, удалось реорганизовать деятельность Рабочей группы и переориентировать ее на более практическую и эффективную помощь сектору черной металлургии.
Introduction The European Community first made the initial proposal to conduct a study on "Barriers to industrial restructuring resulting from overmanning focused on the steel industry", during the seventh session of the former Working Party on Steel. В ходе седьмой сессии бывшей Рабочей группы по черной металлургии Европейское сообщество предложило впервые провести исследование по вопросу о барьерах на пути промышленной реструктуризации, связанных с наличием избыточной рабочей силы на металлургических предприятиях.
This article focusses on the fundamental differences between the mini-mills and the integrated plants in steel manufacturing, comparing the economical and technical aspects of both processes, and examining the relevance of mini-mills for the development of the iron and steel industry in Africa. Эта статья сосредоточивается на основополагающих различиях между мини-станами и заводами с полным металлургическим циклом в сталелитейной промышленности, предусматривая сравнение экономических и технических аспектов обоих процессов, а также анализ роли мини-станов для развития черной металлургии в Африке.
These issues include the cost and financing of steel industry adjustment programmes in the OECD and non-Member areas and the issues to be addressed in privatizing steel facilities. Эти вопросы касаются в том числе стоимости и финансирования программ перестройки черной металлургии в странах, являющихся и не являющихся членами ОЭСР.
A significant motivation for mercury recovery is said to be companies' increasing concern about their environmental image, which suggests that mercury recovery is a practice that will likely become more common in the smelting industry. При этом отмечается, что важным стимулом, побуждающим компании заниматься сбором вторичной ртути, становится их забота об экологичности своего производства, что позволяет сделать вывод о том, что практика утилизации ртути будет находить все более широкое применение в цветной металлургии.
Steel Industry Sales List Process Процесс составления списков продаж в черной металлургии
Steel Industry Order Status Process Процесс отслеживания хода выполнения заказов в черной металлургии
Management in the Steel Industry энергоресурсов и утилизации отходов в черной металлургии
HCBD, either as a by-product from organic synthesis or intentionally produced, had various uses, including its employment as an intermediary in chemical or metallurgical industry, ingredient of heat-dissipating, insulating or hydraulic fluids and the application as a pesticide. ГХБД, получаемый в качестве побочного продукта органического синтеза или производимый целенаправленно, применяется в ряде областей, в том числе в качестве промежуточного продукта в химической промышленности и металлургии, ингредиента теплоносителей, изолирующих или гидравлических жидкостей, а также применяется в качестве пестицида.
After 50 years' development, China's steel industry had established a complete industrial system including mining, iron and steel making, rolling, coke making, carbon and ferroalloy production as well as engineering. После 50 лет развития черной металлургии в Китае была создана полная промышленная система, включающая горнодобывающую деятельность, производство чугуна и стали, проката, коксовое производство, производство углеродистой стали и ферросплавов, а также производство машинного оборудования.
Thus, in September 2010, the nominal average monthly wage in the petroleum sector was 2,088,600 roubles, in the fuel sector, 2,011,100 roubles, and in the iron and steel industry, 1,974,800 roubles. Например, в сентябре 2010 года номинальная начисленная среднемесячная заработная плата в нефтеперерабатывающей промышленности составила 2088,6 тыс. руб., топливной промышленности - 2011,1 тыс. руб., черной металлургии - 1974,8 тыс. рублей.
(a) Primary iron and steel industry (e.g. blast furnaces, sinter plants, iron pelletizing); а) первичное производство в черной металлургии (например, доменное производство, агломерационные фабрики, производство железорудных окатышей);
and Steel Industry - Impact of New Technologies металлургии - воздействие новых технологий металлургии
Eurofer WIP Steel Industry Shipping Cycle Цикл отгрузки в черной металлургии
Another factor to be considered in setting out a restructuring plan is the rapid advance of new technology and a change of its intensity in the steel industry, which could lead to a more capital and technology-intensive pattern of restructuring. Methodology Одним из других факторов, которые необходимо принимать во внимание при разработке плана реструктуризации, является стремительное развитие новых технологий, сопровождающееся повышением степени технической вооруженности черной металлургии, что может выражаться в способе реструктуризации, характеризующемся более высокой долей капитала и новых технологий.
Also present were industry experts from CONCAWE, EDIPOWER, Electricité de France, the European Cement Association), and the European Confederation of Iron and Steel Industries. На сессии также присутствовали отраслевые эксперты: Европейской организации нефтяных компаний по вопросам окружающей среды, безопасности и здоровья, ЭДИПАУЭР, "Электрисите де Франс", Европейской цементной ассоциации и Европейской конфедерации предприятий черной металлургии.
Steel Industry Purchase Order Process Процесс размещения заказов на поставку в черной металлургии