Английский - русский
Перевод слова Imagine
Вариант перевода Вообразить

Примеры в контексте "Imagine - Вообразить"

Примеры: Imagine - Вообразить
I don't know, I can imagine pretty big, Rog. Ну не знаю, я могу вообразить очень многое, Родж.
I couldn't imagine you Ernest. Я не могла вообразить тебя, Эрнест.
I told her I couldn't imagine such a thing. Я ответила ей, что не могу такое вообразить.
I even could not imagine this earlier. Этого я раньше я и вообразить не могла.
I can only imagine what I'm interrupting. Могу только вообразить, от чего я вас отвлекаю.
He knows more than you can imagine. Он знает больше, чем ты можешь вообразить.
Those whose eyes are open to a greater reality than you could ever imagine. Их глаза раскрыты для большей реальности, чем ты можешь вообразить.
This flask is just your subconscious self trying to help you imagine a way to keep warm. Эта фляжка - лишь твоё собственное подсознание, пытающееся помочь тебе вообразить способ согреться.
The devices are cybernetically linked to the user, enabling him to work any transformation he can imagine. Устройства кибернетически связаны с пользователем, позволяя ему делать любое преобразование, которое он может вообразить.
He said I couldn't imagine the evil in this man's heart. Сказал, что я и вообразить не могу, что за зло таится в душе того человека.
It's far worse than you can even imagine. Гораздо страшнее, чем можно вообразить.
Ladies and gentlemen, imagine this stadium, these 48,000 people... Дамы и господа, вообразить этот стадион, эти 48000 человек...
We're experimenting with technology that makes it possible for us to create anything you can imagine, virtually. Мы экспериментировали с технологией, которая позволяет нам виртуально создать все, что вы можете вообразить.
I can only imagine what you've seen. Могу лишь вообразить, что ты видел.
She made you imagine things, or misinterpret things. Она заставила вас вообразить вещи или неправильно их интерпретировать.
If you can imagine it, it can happen. Если ты можешь что-то вообразить, оно может случиться.
Probably more than we could ever imagine Наверное, больше, чем мы можем вообразить.
Having a family is the most meaningless experience I could imagine. Иметь семью - самое бессмысленное занятие, которое я могу вообразить.
May you find more happiness than I could ever imagine. Желаю тебе больше счастья, чем можно вообразить.
The Keeper said we could experience anything we can remember or imagine. Вообще-то, Хранитель сказал, что мы можем испытывать всё, что можем вспомнить или вообразить.
So many more than I could imagine. Больше, чем я мог вообразить.
I saw planets and galaxies and all sorts of creatures, things you would never imagine. Я видела планеты и галактики, различных существ, вещи, о которых я даже не могла даже вообразить.
Only those whose lives are brief can imagine that love is eternal. Только те, чьи жизни коротки, могут вообразить, что любовь вечна.
I see better than you can imagine. Я вижу лучше, чем вы можете вообразить.
And the Final Battle is going to be worse than you could possibly imagine. И Последняя битва будет страшнее, чем ты можешь вообразить.