Английский - русский
Перевод слова Ill
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Ill - Плохо"

Примеры: Ill - Плохо
It faced serious consequences from the decline in its rainfall and water resources, which it was financially and technologically ill prepared to overcome. Она сталкивается с серьезными последствиями снижения объемов дождевых осадков и водных ресурсов, к преодолению чего она плохо подготовлена в финансовом и технологическом отношении.
Making a respected guest wait bodes ill for the host Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
Not to speak ill of the poor girl, but what she showed me was not worth publishing. Не хочу плохо говорить о бедняжке, но то, что она показала мне, не стоило публикации.
He didn't think much about it until he began to feel ill about a day later. Он особо об этом не задумывался, пока не почувствовал себя плохо, примерно день спустя.
You know my husband's been ill? А вы знаете, что моему мужу было плохо? - Мне очень жаль.
I do not propose to speak ill of my predecessor, but where there are breaches of procedure or Spanish practices, you will find me a horse of a very different colour. Я не собираюсь говорить плохо о моём предшественнике, но там где будут иметь место нарушения процедуры или применятся Испанские методы, вы узнаете, что я лошадь очень даже другого цвета.
If George harboured ill will towards his sister, it may explain why the vicar and George shared a room long after such an arrangement could be considered normal. Если Джордж плохо относится к сестре, это может объяснить, почему викарий и Джордж спят в одной комнате, много лет после того, как Джордж был маленьким и это было бы нормально.
I know, but I thought she was feeling ill! Теперь-то я знаю, но тогда я подумал, что ей внезапно стало плохо!
Physical infrastructure is deteriorating in the social sectors, particularly in education, where many schools are unsafe, poorly heated in winter and ill equipped. В социальных секторах происходит разрушение физической инфраструктуры, в частности в секторе образования, в котором многие школы небезопасны, плохо оборудованы и сталкиваются с нехваткой тепла в зимнее время.
If true, he is a good-for-nothing who used my young friend ill. Если это так, то он негодяй, который плохо обошелся с моим юным другом.
The boy comes out of the water, goes back in happily, dives and dives again, he is taken ill and drowns. Мальчик выныривает из воды и, счастливый, погружается снова, ныряет раз за разом, ему становится плохо и он тонет.
She's given medicines which make her ill, but would stop her dying. Ей дают лекарства, от которых ей плохо, но которые не дают ей умереть.
that evening you felt ill and I poured you a glass of Fernet. Remember? Вечером вы плохо себя чувствовали и я дал вам стакан фернет.
I hope there wasn't chicken in them, chicken makes him ill. Я надеюсь, что в них не было курицы, от курицы ему плохо.
My drink got spiked and I felt ill and Damon took me back to his and looked after me. Что-то мне подсыпали, и мне стало плохо, а Дэймон отвёл меня к себе и приглядел за мной.
No, I am convinced that Mme. Cavendish was actually in the room when the deceased was taken ill. Я убежден, что миссис Кавендиш находилась в комнате, когда миссис Инглторп стало плохо.
Did you just speak ill of the man who busts his tail providing for you? Ты только что сказал плохо о человеке который надрывается чтобы тебя обеспечить?
Civil society has an important part to play, but where it is weak or ill organized, Governments have an even more crucial role to play. Гражданское общество может сыграть важную роль, но в странах, где оно слабо или плохо организовано, правительства должны занять еще более решительную позицию.
He began to feel ill in late 1981 but still managed to contribute to the Chelsea Hotel's 100th birthday celebrations in November 1982. Он начал чувствовать себя плохо уже в конце 1981 года, но всё-таки внёс свой вклад в празднование 100-летия Chelsea Hotel в ноябре 1982 года.
Not all of her health scares were brought on by hypochondria; in 1869, she had to cancel her trip to Balmoral Castle when she became ill at the railway station. Однако не все проблемы со здоровьем Елены были вызваны ипохондрией; так в 1869 году ей пришлось отменить поездку в Балморал, когда ей стало плохо на вокзале.
The Inspector found that the organizational units and records producers are ill equipped to deal successfully with the numerous and complex roles and responsibilities assigned to them. Инспектор установил, что организационные подразделения, а также подразделения, выпускающие документы, плохо укомплектованы надлежащим оборудованием для успешного исполнения своих многочисленных и трудоемких функций и обязанностей.
And make him ill for a month От них тебе потом месяц плохо было!
Because people are so eager to speak ill of the dead, aren't they? Потому что люди так любят плохо говорить о мертвых, не правда ли?
They feed them with bread, they throw bread in, they don't know that the fishes are ill afterwards. Они кормят их хлебом, они бросают хлеб и не понимают, что рыбам потом от этого плохо.
Italy's growth has been slower than Europe's, with weakening exports, for the past decade, because the country was ill prepared to adjust to the global revolution in information technology and the changing pattern of world trade. Последние десять лет экономический рост Италии был более медленным, а экспорт снизился, т.к. страна была плохо подготовлена к последствиям всемирной революции в области информационных технологий и к меняющейся модели мировой торговли.