Especially since she's been ill. |
Особенно с тех пор, как она заболела. |
Fallen ill on some highway in Europe. |
Тогда бы заболела ты где-нибудь в Европе, в пути. |
She fell ill while in detention and her condition required medical assistance. |
Она, находясь в заключении, заболела, и ее состояние потребовало медицинской помощи. |
But I thought she was ill. |
О, но я думала, она просто заболела. |
To make matters worse, his wife fell ill. |
Что еще хуже, его жена заболела. |
To make matters worse, his wife fell ill. |
В довершение ко всему, его жена заболела. |
When she was taken ill she was treated in hospital and her rights were respected. |
Когда она заболела, ее поместили в больницу для оказания медицинской помощи; ее права были соблюдены. |
I thought maybe you were ill or something. |
Я подумал, ты заболела или что-то случилось. |
And when his aunt grew suddenly ill, They were left with nothing. |
И когда неожиданно его тётка заболела, у него ничего не осталось. |
We were travelling in Croatia when she fell ill. |
Мы должны были поехать в Хорватию, когда она заболела. |
But since I've been ill... |
Но с тех пор как я заболела... |
Auntie Nora's ill and Uncle Finn can't manage the children. |
Тетя Нора заболела, а дяде Финну трудно одному управляться с детьми. |
Ever since she became ill, yes. |
Да, все время с тех пор, как заболела. |
She fell ill while she was pregnant. |
Она заболела, когда была беременной. |
The midwife's taken ill herself and is no condition to travel. |
Акушерка заболела и она не в состоянии путешествовать. |
When my wife fell ill, David came over one day with plane tickets to Venice. |
Когда моя жена заболела, к нам заглянул Дэвид с билетами до Венеции. |
One day she fell ill and was taken to hospital |
Однажды она заболела и в бессознательном состоянии была отправлена в лазарет. |
I believe their housekeeper recently took ill. |
Кажется, их экономка недавно заболела. |
Anna's little girl is quite ill, you know. |
Маленькая дочка Анны заболела, доктор приезжал. |
I could, if you were ill. |
Мог бы, если бы ты заболела. |
Once, when the baby was ill, We drove her to the hospital... |
Однажды, когда малышка заболела, мы водили её в больницу... |
If Christine had not taken ill... she would be with you in Barbados even now. |
Если бы Кристина не заболела она бы и сейчас была с вами на Барбадосе. |
When she became ill, her paranoia took on religious overtones. |
Когда она заболела, ее паранойя развивалась на религиозной почве. |
It's certainly not your fault if you fall ill. |
Ну, конечно, ты не виновата в том, что заболела. |
Earlier in October, the princess was ill so badly that even wrote a farewell letter to her husband. |
Ещё раньше, в октябре, княгиня заболела настолько тяжело, что даже написала прощальное письмо мужу. |