Английский - русский
Перевод слова Ill
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Ill - Плохо"

Примеры: Ill - Плохо
Feeling ill, he nevertheless returned to Yangzhou. Почувствовав себя плохо, он все же вернулся в Янчжоу.
The outcomes expected from the project were qualitative and ill defined and lacked an objective measure by which to judge success. Ожидаемые результаты проекта не были определены количественно, плохо сформулированы, а объективные критерии успеха отсутствовали.
We must not speak ill of others behind their backs. Мы не должны говорить о других плохо за их спинами.
She always speaks ill of others. Она всегда говорит плохо о других.
These children enter adolescence ill prepared for work, further schooling and the practicalities of coping with life. Эти дети вступают в подростковый возраст плохо подготовленными к работе, дальнейшей учебе и практическим сторонам повседневной жизни.
She got ill, I drove her home. Ей стало плохо и я отвёз её домой.
Jackie was too good to speak ill of you. Джеки не опустилась до того, чтобы говорить о тебе плохо.
We must confess that for good or ill, that we always wanted to feel different, unique. Мы должны признаться... хорошо это или плохо... что мы всегда хотели чувствовать себя особенными, уникальными.
One day the telephone rang, and they said she was severely ill. Утром мне позвонили, сказали что ей очень плохо.
When I saw she was ill... Когда я увидел, что ей плохо...
And I'll let no one speak ill of you. И я никому не позволю о вас плохо говорить.
Pearl, we should not speak ill. Перл, мы не должны плохо говорить.
And sell them to whomever has need of them for good or for ill. И продаете их, тем кто в них нуждается хорошо это или плохо.
Male or female, for good or ill, that baby's gender was decided months ago. Мальчик или девочка, хорошо это или плохо, пол ребёнка определён много месяцев назад.
Donna Brazile likes you, but your friends are speaking ill of you. Донна Брезайл симпатизирует тебе, но твои друзья говорят плохо о тебе.
I sleep ill without fresh air. Мне плохо спится без свежего воздуха.
If garlic's anywhere near me, I become violently ill. Если чеснок рядом, мне будет очень плохо.
~ Please try not to think ill of him. Пожалуйста, не думайте о нем плохо.
She became ill, she ran to the bathroom. Ей стало плохо, она убежала в туалет.
No, I think he really is ill, Your Worship. Нет, кажется, ему, и вправду, плохо, Ваша Честь.
I would not speak ill of the dead, Your Grace. Не следует говорить плохо о мертвых, Ваше величество.
I spoke ill of a superior, Father. Я плохо отзывался о старшем, падре.
"After two witnesses became ill," "После того, как двум свидетелям стало плохо,"
I'm afraid your teacher was feeling ill today, and had to leave early. К сожалению, вашему учителю стало плохо, и он ушел домой.
No, Father, he's not ill. Нет, отец, ему не плохо.