Английский - русский
Перевод слова Ill
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Ill - Плохо"

Примеры: Ill - Плохо
She was so ill when I left the village. Ей было так плохо, когда я ушла.
In October, Catherine became severely ill. На утро Тед чувствует себя очень плохо.
As Jackie continues her ritual, she begins to feel ill and eventually faints. Продолжая свой ритуал, Джеки начинает плохо себя чувствовать и падает в обморок.
He felt ill at home, while he slept. Ему стало плохо дома, во сне.
I look ill and ought to take care of myself. Я выгляжу плохо и должна за собой следить.
She stayed out here, waiting for you,... and then she got very ill. Она оставалась здесь, ждала вас... а потом ей стало очень плохо.
This whole thing's making me ill. От всех этих вещей мне плохо.
The EU, by design, increases economic competition, but France is ill equipped. ЕС, по самой своей природе, приводит к росту экономической конкуренции, но Франция плохо к этому подготовлена.
When you were ill, he helped. Когда тебе было плохо, он помог.
Not to speak ill of the dead, but Omar wasn't exactly a rock star. О мертвых плохо не говорят, но Омар тут рок-звездой не был.
Just... say I'm really ill. Просто скажи, что мне очень плохо.
When I got ill, it happened so fast. Всё так быстро случилось, когда мне стало плохо.
I didn't mean to speak ill of your son earlier. Я не хотел говорить плохо о вашем сыне.
You brought them to stop people from thinking ill of you. А для того, чтобы люди перестали плохо думать о тебе.
I shouldn't speak ill of her. Не следует говорить плохо о ней.
If... if things go ill today... Если... сегодня все пройдет плохо...
Replacing the Time Masters is an enormous responsibility, Sara, and one which I fear our team is ill equipped... Замена повелителям времени - огромная ответственность, к которой, я боюсь, наша команда плохо подготовлена.
My stepmother is violently ill so I hit the button for Poison Control and I get you. Моей мачехе стало плохо я нажала кнопку токсикологического центра и попала к тебе.
The thought of it makes me ill. Мне плохо от одной мысли об этом.
Jane, you never think ill of anybody. Джейн, ты ни о ком не думаешь плохо.
You won't look good being deposed by a deathly ill man. Вы будете плохо смотреться, отвечая перед смертельно больным человеком.
It's terrible to be left alone when you're old and ill... Знаешь, как плохо одному, когда ты старый и больной.
She's too ill to see anyone at the moment, Rex. Она слишком плохо себя сейчас чувствует, Рекс.
I don't want to speak ill of your mother on, Christmas. Я не хочу плохо отзываться о вашей матери в Рождество.
You can't speak ill of the deceased. Вам не стоит отзываться плохо о покойнице.