Английский - русский
Перевод слова Ill
Вариант перевода Болела

Примеры в контексте "Ill - Болела"

Примеры: Ill - Болела
She had been ill for a week when the doctor was sent for. Пока послали за врачом, она уже неделю как болела.
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. Говорят, что Мэри болела на прошлой неделе, но сейчас она хорошо выглядит.
Mum, you've never been ill. Мам, ты никогда не болела.
Jacob Radcliffe's dad says she's been ill. Джекоб Редклифф говорит, что болела.
You should have no ill conscience. Нет причин, чтобы болела твоя совесть.
She was very ill for a while, but she lived. Она тяжело болела, но выжила.
When Anne called us, we found out that you were ill. Когда Анне позвонила, мы узнали, что ты болела.
I told you. I was ill. Я же сказала вам, я болела.
But with his wife ill, it was impossible to give them refreshment. Но поскольку его жена болела, он не смог предложить им угощения.
I keep running over everything she said when she was ill. Я прокручиваю в голове всё, что она говорила, когда болела.
Last Sunday, but I was ill. В прошлое воскресенье, но я болела.
I've been ill, my father's difficulties have put a strain on us all. Я болела, проблемы моего отца повлияли на всех нас.
During her childhood, Madame Sixième was often ill, and her governess noted that it was probably due to the warm climate of the region. В детстве Мадам Шестая часто болела, и её гувернантка отмечала, что это, вероятно, связано с тёплым климатом региона.
I know I've been ill and that the illness was like a dream. Я знаю, что болела, и болезнь была похожа на сон.
I was ill for days, I didn't know about it 'til later. Я болела днями, узнала об этом не скоро.
You feel guilty about your sister because she's always been ill, and you're healthy. Вы испытываете чувство вины по отношению к сестре, потому что она всегда болела, а вы были здоровы.
The paramedics note how long she was ill? Парамедики отметили как давно она болела?
Mrs Zacharides wasn't ill... was she? Миссис Закаридис не болела, так ведь?
Yes, very well... that is to say, my sister was quite ill, but I believe she's recovering now. Да... хотя моя сестра болела, но уверен, сейчас ей лучше.
Is it really true the little one's been ill? Это правда, что малышка болела?
Victoria disliked the trips; the constant round of public appearances made her tired and ill, and there was little time for her to rest. Виктории поездки не нравились; от постоянных появлений на публике она уставала и болела, а времени на отдых у неё почти не было.
She was reported as never being ill until the age of 105, when she had the flu, followed by bronchitis at 108. Сообщалось, что она никогда не болела до 105 лет, когда у неё был грипп и бронхит в 108 лет.
If she hadn't so often been ill Если б так не болела она.
If my mother weren't that ill. I would take both of them to Italy! Если бы моя мама не болела, я бы забрала ее и сына в Италию!
The mouse replies, "I've been ill for three weeks." "Да", соглашается мышка, "Я З недели болела."