The papers said he told the judge he felt ill and might ask for an adjournment. |
В бумагах сказано, что перед судом он почувствовал себя плохо и попросил небольшую отсрочку. |
To think that I spoke ill of an organ that has brought so much happiness to me and other women... |
Только подумать, я плохо говорила об органе, который принес столько счастья мне и другим женщинам... |
Do promise me you'll call the doctor if you feel ill again. |
Обещайте, что обратитесь к врачу, если снова почувствуете себя плохо. |
Timmy's sick! - Timothy is very ill. |
Тимми заболел, ему очень плохо. |
If she was injected with a sedative, the kidnappers might just look like friends or family helping someone who was feeling ill. |
Если ей вкололи седативное, похитители вообще могли выглядеть как друзья или родственники, помогающие кому-то, кто почувствовал себя плохо. |
You want me to speak ill of Paul. |
Вы хотите, чтобы я говорила плохо о Поле. |
I don't mean to speak ill, but the guy was chasing a ghost. |
Я не хочу сказать плохо, но Ланди гонялся за призраком. |
You probably know the boss was taken ill last night, during the pursuit. |
Вы, вероятно, знаете, что шефу вчера стало плохо во время погони. |
I wouldn't speak ill of Miss Parker's methods. |
Я бы не говорила плохо о методах Мисс Паркер. |
Better that he should think ill of me than lose the cherished image of his beloved sister. |
Пусть он лучше плохо думает обо мне, чем замутит светлый образ своей возлюбленной сестры. |
Well, I would not speak ill of a brother Lanista. |
Ну, я бы не стал говорить плохо о брате Ланисте. |
Regarding private-sector financing, traditional creditors are often ill equipped to evaluate and appraise opportunities in connection with technology investments. |
Что касается механизмов финансирования в частном секторе, то традиционные кредиторы нередко плохо подготовлены для оценки возможностей в сфере инвестиций в технологию. |
The clones and Tanya soon feel ill and fall on the ground. |
Вскоре дубли и Таня начинают чувствовать себя плохо и падают на землю. |
According to the casual acquaintance, the singer felt ill in the elevator. |
По словам случайного знакомого, певец почувствовал себя плохо в лифте. |
If you drop a needle and it sticks itself into the ground, then someone is thinking ill of you. |
Если вы уронили иголку и она воткнулась в землю, значит кто-то думает плохо о вас. |
When Marina felt ill and Fedora wasn't yet one of us... |
Когда Марина почувствовала себя плохо и Федора не была еще среди нас. |
You have to turn on the air-conditioning, my husband is ill. |
Включите кондиционер, моему мужу плохо. |
Donald, are you feeling ill? |
Дональд, тебе плохо? - Нет. |
People will speak ill of me if I let him break your legs. |
Люди начнут плохо говорить обо мне, если позволю переломать тебе ноги. |
You suspect she is ill used? |
Вам кажется, что с ней плохо обращаются? |
That ill bred woman has brought this family nothing but shame. |
Эта плохо воспиатанная женщина не принесла этому дому ничего, кроме стыда. |
Actually, I feel a bit ill, Jane. |
На самом деле, мне немного плохо, Джейн. |
I have every reason in the world to think ill of you. |
У меня есть все основания плохо думать о вас. |
Isolationism would leave their citizens ill prepared to confront competition and their governments excluded from decisions that impact the global economy and trade. |
Их изоляционизм оставит их граждан плохо подготовленными к конкуренции, а их правительства останутся в стороне от принятия решений, которые влияют на мировую экономику и торговлю. |
He becomes ill and falls unconscious. |
Ей становится плохо и она теряет сознание. |