| Hunting accident, maybe? | Несчастный случай на охоте, может быть? |
| Cheetahs may be the fastest animals on land, but hunting still isn't easy. | Хотя среди наземных животных гепардам нет равных в скорости, на охоте им приходится нелегко. |
| When out hunting, he was attacked by a Norman force from Tenby, who left him assuming him to be dead. | Он был на охоте, когда на него напал норманский отряд из Тенби и оставил его на поле боя, посчитав мёртвым. |
| You're on edge, you're erratic, except for when you're hunting, 'cause then you're downright scary. | Когда не охотишься, ты мечешься, ты на грани. А на охоте - ты просто страшен. |
| But we've managed to find that these lions are 15 percentbigger than any others, and they specialize in hunting buffalo inthe water. | мы поняли, что существуют львы, на 15% крупнее своихсородичей, который специализируются на охоте на буйволов вводе. |
| The display has family amulets, amulets for hunting and sea catching, and medical amulets to prevent or cure different diseases. | В коллекции представлены семейные амулеты, промысловые амулеты, помогающие на охоте и морском промысле, лечебные амулеты для излечивания различных заболеваний. |
| In 1800, after Harrow, he took up his residence at Trinity College, Cambridge, and for some time applied himself energetically to mathematical studies; but he spent most of his time in hunting and racing. | В 1800 году после окончания школы Харроу он поступил в Тринити-колледж в Кембридже, где в течение некоторого времени активно занимался изучением математики, но затем большую часть своего времени проводил на охоте и скачках. |
| Hunting accident out near Medina. | Несчастный случай на охоте около Медина. |
| The Office of Public Prosecutor of the Zhitkovichi district has made a decision on denial of institution of prosecution against a citizen of France who has killed a she-bison and its young when hunting in the Experimental Forest-Hunting Ground "Lyaskovichi" of the National Park "Pripyatskiy". | Прокуратура Житковичского района приняла решение об отказе в возбуждении уголовного дела в отношении гражданина Франции, убившего на охоте самку зубра и ее детеныша в угодьях экспериментального лесоохотничьего хозяйства "Лясковичи" Национального парка "Припятский". |
| In all hunter-gatherer societies today, there's a foraging division of labor between, on the whole, hunting males and gathering females. | Во всех сообществах, основанных на охоте и собирательстве, есть разделение труда по добыче пищи между мужчинами-охотниками и женщинами-собирательницами. |
| He was on good terms with Saladin's brother Al-Adil: his negotiations with Conrad were discovered by Richard I's faction when Humphrey of Toron saw him going hunting with Al-Adil. | Он был в хороших отношениях с братом Саладина Аль-Адилем: переговоры межу Саладином и Конрадом были рассекречены сторонниками Ричарда I, когда Онфруа де Торон увидел Рено на охоте вместе Аль-Адилем. |
| In all hunter-gatherer societies today, there's a foraging division of labor between, on the whole, hunting males and gathering females. | Во всех сообществах, основанных на охоте и собирательстве, есть разделение труда по добыче пищи между мужчинами-охотниками и женщинами-собирательницами. |