Hunting accident, maybe? |
Несчастный случай на охоте, может быть? |
Cheetahs may be the fastest animals on land, but hunting still isn't easy. |
Хотя среди наземных животных гепардам нет равных в скорости, на охоте им приходится нелегко. |
When out hunting, he was attacked by a Norman force from Tenby, who left him assuming him to be dead. |
Он был на охоте, когда на него напал норманский отряд из Тенби и оставил его на поле боя, посчитав мёртвым. |
You're on edge, you're erratic, except for when you're hunting, 'cause then you're downright scary. |
Когда не охотишься, ты мечешься, ты на грани. А на охоте - ты просто страшен. |
But we've managed to find that these lions are 15 percentbigger than any others, and they specialize in hunting buffalo inthe water. |
мы поняли, что существуют львы, на 15% крупнее своихсородичей, который специализируются на охоте на буйволов вводе. |
The display has family amulets, amulets for hunting and sea catching, and medical amulets to prevent or cure different diseases. |
В коллекции представлены семейные амулеты, промысловые амулеты, помогающие на охоте и морском промысле, лечебные амулеты для излечивания различных заболеваний. |
In 1800, after Harrow, he took up his residence at Trinity College, Cambridge, and for some time applied himself energetically to mathematical studies; but he spent most of his time in hunting and racing. |
В 1800 году после окончания школы Харроу он поступил в Тринити-колледж в Кембридже, где в течение некоторого времени активно занимался изучением математики, но затем большую часть своего времени проводил на охоте и скачках. |
Hunting accident out near Medina. |
Несчастный случай на охоте около Медина. |
The Office of Public Prosecutor of the Zhitkovichi district has made a decision on denial of institution of prosecution against a citizen of France who has killed a she-bison and its young when hunting in the Experimental Forest-Hunting Ground "Lyaskovichi" of the National Park "Pripyatskiy". |
Прокуратура Житковичского района приняла решение об отказе в возбуждении уголовного дела в отношении гражданина Франции, убившего на охоте самку зубра и ее детеныша в угодьях экспериментального лесоохотничьего хозяйства "Лясковичи" Национального парка "Припятский". |
In all hunter-gatherer societies today, there's a foraging division of labor between, on the whole, hunting males and gathering females. |
Во всех сообществах, основанных на охоте и собирательстве, есть разделение труда по добыче пищи между мужчинами-охотниками и женщинами-собирательницами. |
He was on good terms with Saladin's brother Al-Adil: his negotiations with Conrad were discovered by Richard I's faction when Humphrey of Toron saw him going hunting with Al-Adil. |
Он был в хороших отношениях с братом Саладина Аль-Адилем: переговоры межу Саладином и Конрадом были рассекречены сторонниками Ричарда I, когда Онфруа де Торон увидел Рено на охоте вместе Аль-Адилем. |
In all hunter-gatherer societies today, there's a foraging division of labor between, on the whole, hunting males and gathering females. |
Во всех сообществах, основанных на охоте и собирательстве, есть разделение труда по добыче пищи между мужчинами-охотниками и женщинами-собирательницами. |