| Their mom's on a hunting trip and hasn't been home in a week. | Их мама на охоте и уже неделю не объявлялась. |
| You know, the worst day of hunting still beats the best day of working. | Худший день на охоте приятней лучшего дня на работе. |
| He was last seen up in the north country... where the hunting was still good. | Последний раз его видели на севере страны, на охоте. |
| The melting of the Arctic ice may prevent my neighbours, the Inuits, from pursuing their traditional lifestyle based on hunting on the ice. | Таяние ледников в Арктике может помешать нашим соседям, инуитам, вести свой традиционный образ жизни, основанный на охоте на льду. |
| The shift from a hunting to a hunting and cultivation form of civilization has left a clear fossil record in the pollen preserved in sedimentary successions of that time. | Переход от охотничьей формы цивилизации к цивилизации, основанной как на охоте, так и на земледелии, оставил четкий палеонтологический след в виде пыльцы, которая сохранилась в осадочных слоях того периода. |
| Yarbro was the guy's name and he supposedly died in a "hunting accident." | Его звали Ярбо и погиб он вроде бы "несчастный случай на охоте." |
| Hunting injuries, tropical diseases, compound fractures, you name it. | Травмы на охоте, тропические болезни, переломы, не перечислишь. |
| Hunting accident, broke his leg. | Несчастный случай на охоте, он сломал ногу. |
| I'VE NEVER BEEN HUNTING IN MY LIFE, DEAN. | Охота? Я ни разу в жизни не был на охоте, Дин. |
| Was Richard Simmons hunting? | В чём дело, Ричард Симмонс был на охоте? |
| Like hunting with Ray Charles. | Чувствую себя, как Рэй Чарльз на охоте. |
| Probably out hunting now. | Возможно, он сейчас на охоте. |
| But we're hunting, you see. | Но мы ведь на охоте. |
| My family's hunting. | Моя семья на охоте. |
| It was a hunting accident, you say? | Инцидент на охоте, говоришь? |
| I thought you were hunting. | Я думала, ты на охоте. |
| I gather Sebastian's gone out hunting. | Видимо Себастьян на охоте. |
| Been a while since I've been hunting. | Давненько не был на охоте. |
| My lord is hunting. | Мой муж на охоте. |
| Maybe he is hunting now. | Может, он и сейчас на охоте? |
| I have to go hunting. | Я должен быть на охоте. |
| We were out hunting. | Мы были на охоте. |
| You never speak when we're out hunting. | На охоте ты всегда молчишь. |
| Dad's on a hunting trip. | Отец пропал на охоте. |
| Died in a hunting accident. | Несчастный случай на охоте. |