Английский - русский
Перевод слова Hunting
Вариант перевода На охоте

Примеры в контексте "Hunting - На охоте"

Примеры: Hunting - На охоте
It was a hunting accident. Это был несчастный случай на охоте.
You think he's hunting? Думаешь он на охоте?
The hunting party ended tragically? А что там случилось на охоте?
A tragic hunting accident. несчастный случай на охоте.
Fionn met his most famous wife, Sadhbh, when he was out hunting. Свою самую знаменитую жену, Садб, Финн встретил на охоте.
Tom was killed in a hunting accident. Том был убит при несчастном случае на охоте.
They've served the people of Poland for travel, hunting, and on the battlefield. Ничего удивительного: лошади всегда были близки сердцу поляка! Добрый конь был верным товарищем в пути, на охоте, в бою.
His death in spring of 1143, the result of a hunting accident, intervened before he could achieve this goal. Смерть императора весной 1143 года в результате несчастного случая на охоте помешала этому исполниться.
Psaltis was raised by her father, a zoologist, and together, they spent their time camping and hunting. Псалтис воспитывалась отцом-зоологом, вместе они проводили время в походах и на охоте.
Ferdinand Maximilian of Baden was destined to follow in his father's footsteps as Margrave of Baden-Baden, but he died before his father in a hunting accident. Фердинанд Максимилиан должен был унаследовать титул маркграфа Баден-Бадена, однако о погиб ещё при жизни своего отца в результате несчастного случая на охоте.
The shape of the seal is that of a Chamorro sling stone used as a weapon for warfare and hunting. По форме герб напоминает форму базальтового/кораллового камня, который использовался местными жителями на охоте и в войне.
He's out hunting as we speak. Он сейчас на охоте.
Did you catch the rabbits on your hunting trip? Ты поймал на охоте кроликов?
I was in a hunting blind. Я был на охоте.
My mother died on a hunting trip. Моя мама погибла на охоте.
Nelsen lost his hand in a hunting accident in 1933, and was forced to retire as a ski jumper. Нельсен потерял руку на охоте в 1933 году и был вынужден покинуть спорт.
Her father Piitaaraq Johansen died on a hunting trip when she was seven after falling through the ice. Её отец Пиитаарак Йохансен погиб на охоте, провалившись под лёд, когда Хаммонд было 7 лет.
They had one son, but Karl died in a hunting accident two-and-a-half years later, leaving her a widow at 23. У супругов родился сын, а спустя два с половиной года Карл погиб на охоте, оставив Мэйбл вдовой в 23 года.
One day, he was hunting on his horse and discovered two dwarves near a large stone. Однажды на охоте Сигрлами увидел с лошади двух гномов рядом с большим камнем.
I've seen many hunting accidents, in my life. Я много раз видел, как на охоте друг в друга палили, ...но это.
In 1151 Cadell was attacked while out hunting by a group of Norman and Flemish knights from Tenby, and left for dead. В том же 1151 году Каделл, будучи на охоте, подвергся нападению отряда нормандских и фламандских рыцарей из Тенби, которые оставили его на месте атаки, посчитав мёртвым.
Miles of Gloucester, one of the most talented Angevin commanders, had died whilst hunting over the previous Christmas, relieving some of the pressure in the west. Миль Глостерский, один из лучших анжуйских военачальников, на Рождество 1143 года погиб на охоте из-за несчастного случая, так что давление на западе несколько уменьшилось.
When he's not off hunting, he plays backgammon with his friend Abu Elias. Он все время либо на охоте, либо играет в трик-трак со своим другом Абу Илиасом.
In 1778... a Shawnee tribe engaged in a hunting expedition led by a close friend of mine В 1778... племя Шауни было на охоте, под предводительством моего друга,
Hunting accident or something. Несчастный случай на охоте, или что-то такое.