Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Humans - Человек"

Примеры: Humans - Человек
On the other hand, the idea that humans own nature might be considered a serious failure of non-indigenous thought and rights. Противоположную идею о том, что человек является хозяином природы, можно считать серьезной ошибкой в суждениях и нарушением прав, которые до сих пор присущи представителям некоренных народов.
We humans are also part of Mother Earth; we are human-social-natural beings. Мы, люди, также являемся частью Матери-Земли; человек - это общественное и биологическое существо.
I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore. Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество.
And I thought, humans and robots don't look at all like this. Человек что-либо делает, а робот анализирует его действия.
For this reason Beihang University was conducting large-scale BLSS experiments with humans in an ecologically closed loop. Поэтому Бэйханский университет проводит масштабные эксперименты с БСЖО, в ходе которых человек помещается в замкнутую экосистему.
Once humans realized their fate, they tried to rush back to Mother Earth, Человек узнал правду и повернул обратно к Земле.
The snow leopard is an almost mythical creature, an icon of the wilderness, an animal few humans have ever glimpsed for its world is one we seldom visit. Снежный барс почти мифическое создание. символ дикой природы животное, которое всего лишь несколько человек видели мельком в далекой редко посещаемой людьми дикой стране великих гор.
We may, in fact, have entered a new geological era - the Anthropocene, where humans are the predominant driver of change at a planetary level. Возможно, мы на самом деле вошли в новую геологическую эру, которая называется Антропоцен, когда человек является основным двигателем изменений на планетарном уровне.
Each member takes on missions that are said to be impossible to accomplish by humans, however, they do not accept a mission unless they believe there is a 90% chance of success. Они принимают участие в заданиях, о которых говорят, что человек с ними не может справиться, но никогда не участвуют в битве, если шанс на успех ниже 90 %.
Lacan's concept of the mirror stage was strongly inspired by earlier work by psychologist Henri Wallon, who speculated based on observations of animals and humans responding to their reflections in mirrors. Концепция стадии зеркала возникла у Лакана под влиянием работ Анри Валлона, идеи которого основывались на наблюдениях над тем, как животные и человек реагируют на собственное отражение в зеркале.
Many of today's biosensor applications are similar, in that they use organisms which respond to toxic substances at a much lower concentrations than humans can detect to warn of their presence. Многие из современных биосенсоров работают на том же принципе, то есть используют организмы, которые реагируют на значительно меньшие концентрации токсических веществ, чем это делает человек, предупреждая таким образом о присутствии яда.
The brain areas that are consistently involved when humans reason about moral issues have been investigated by multiple quantitative large-scale meta-analyses of the brain activity changes reported in the moral neuroscience literature. Области мозга, постоянно используемые, когда человек занят вопросами морали, были исследованы качественными методами мета-анализа изменений мозговой активности и результаты этих исследований отражены в мировой литературе по неврологии.
And so if we wanted to fly in this room or places where humans can't go, we'd need an aircraft small enough and maneuverable enough to do so. Поэтому, если понадобиться залететь в этот зал или туда, где не пройдёт человек, нам понадобится летательный аппарат, достаточно маленький и манёвренный, чтобы ему это удалось.
Over 11,000 years before the events of Frank Herbert's Dune (1965), a group of 20 ambitious humans see the stagnation of the Old Empire and realize that their small band can take control of it with the aid of thinking machines. 11000 лет до событий, описываемых в романе «Дюна», группа из 20 честолюбивых человек наблюдала за тем, как ввергается в упадок Старая империя, что навело их на мысль взять контроль над ней с помощью мыслящих машин.
Biological nutrition can supply about 500 million humans, which means that if we all wore Birkenstocks and cotton, the world would run out of cork and dry up. Биологическое питание может обеспечить примерно 500 миллионов человек, то есть если бы мы все носили обувь Birkenstock и хлопковую одежду, в мире бы закончились корковый дуб и вода для орошения хлопка.
Today, deCODE followed essentially the same gene-mapping approach worked out in the fruit fly, one which could never have been discovered if humans were the only subjects studied. В настоящее время deCODE, в сущности, использовала тот же подход к составлению генных карт, который был разработан на примере фруктовой мухи, тот подход, который никогда бы ни открыли, если бы человек был единственным предметом изучения.
Just to confirm, none of the humans in the city actually know about this? Есть хотябы один человек в городе которому известно об этом?
The arch did not work on the Doctor because it was calibrated for humans, and he is not one. Арка не работает на нём, так как откалибрована на людей, а он не человек.
Also related to the frequency range which humans can hear, is the fact that sounds must be louder to be heard at all at higher frequencies. Еще одним моментом, связанным с воспринимаемым людьми диапазоном частот, является то, что звуки более высокой частоты должны быть громче, чтобы человек их слышал.
Assuming that the world population stabilizes at 10 billion and a life expectancy of 80 years, it can be estimated that the remaining 1140 billion humans will be born in 9120 years. Предполагая, что население мира стабилизируется на уровне 10 млрд человек, и средняя продолжительность жизни составит 80 лет, нетрудно посчитать, сколько потребуется времени, чтобы оставшиеся 1140 миллиардов людей родились.
According to Schopenhauer, the Will (the great Will that is the thing-in-itself, not the individual wills of humans and animals, which are phenomena of the Will) conflicts with itself through the egoism that every human and animal is endowed with. Согласно Шопенгауэру Воля (великая Воля, которая есть вещь в себе, а не индивидуальные воли людей и животных, которые являются феноменами Воли) конфликтует с эгоизмом, которым наделен каждый человек или животное.
The earliest anatomically modern humans skeleton in Peninsular Malaysia, Perak Man, dates back 11,000 years and Perak Woman dating back 8,000 years, were both discovered in Lenggong. Наиболее ранний человеческий скелет на территории континентальной Малайзии - Перакский человек - имеет возраст 11 тыс. лет, а Перакская женщина - 8000 лет.
So cut to now. We still have an energy crisis, and now wehave a climate crisis as well. You know, so humans generate about12 trillion watts, or 12 terawatts, from fossil fuels. Вернемся в настоящее. Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения. Таквот, человек производит около 12 триллионов ватт, или 12 тераваттэнергии, используя ископаемое горючее.
Psychologists are quick to point out that whenever humans experience strong emotions, cognitions - thoughts, memories, expectations, beliefs, and interpretation of the situation - help form the experience. Психологи незамедлительно высказывают свою точку зрения, а именно: любые сильные эмоции, которые испытывает человек, любой познавательный процесс - мысли, воспоминания, ожидания, убеждения и трактовка ситуации - помогают сформировать его опыт.
We don't even know... whether time travel is safe for humans. Мы даже не знаем, можетли человек вообще пережить путешествие во времени!