| Those denim shorts are a horror show. | Те джинсовый шорты просто ужас. |
| Shame, horror, power? | Стыд? Ужас? Силу? |
| There's horror down there in the swamp. | Там ужас на болотах. |
| You absolute horror of a human being. | Ты абсолютный ужас человеческого существа. |
| Sympathy, then horror. | Симпатия, потом ужас. |
| Horror, horror, horror! | Ужас! Ужас! Ужас! |
| Remember horror on your street corner | Я ужас в маске, прячущийся за углом твоего дома |
| "Halloween", "Texas Chainsaw", "Dawn of the Dead", "The Hills Have Eyes", "The Amityville Horror", "The Last House on the Left" | "Хэллоуин", "Техасская резня бензопилой" "У холмов есть глаза", "Ужас Амитивилля", "Последний дом слева", |
| The horror that was Halloween. | Ужас, известный как Хэллоуин. |
| But, what is this horror? | А что это за ужас? |
| Then some horror was unleashed. | Потом был высвобожден какой-то ужас. |
| By doing so, the horror of Psycho | Сделав это, ужас Психо |
| The horror has to stop. | Этот ужас не имеет конца. |
| I'll bring you horror. | я принесу вам Ужас... |
| This horror story, it's over. | Этот ужас, он кончился. |
| I was suddenly filled with horror. | Меня вдруг охватывал ужас. |
| The dirt, the perversity, the horror! | Грязь, извращенность, ужас! |
| Then life is a preposterous horror. | Тогда жизнь - нелепый ужас. |
| It's not just the... horror. | Это не только... ужас. |
| It was an unbelievable horror. | Это был невероятный ужас. |
| He's distilling dread and horror. | Он излучает страх и ужас. |
| Just horror, shame, despair | Один ужас, стыд и отчаяние. |
| What horror caused this? | Что за ужас здесь творился? |
| What if it is the horror itself? | Что если это сам ужас? |
| Rita's horror, the kids' tears. | Ужас Риты, Слёзы детей. |