We shall honor his name and his memory. |
Мы будем чтить его имя и память. |
Except if you really wanted to honor his memory, you would shut down the entire operation. |
Только если вы действительно хотели почтить его память, вы бы закрыли лавочку. |
Okay, look, I honor his memory by keeping the party going. |
Ладно, слушайте, я чту его память, продолжая вечеринку. |
Bennett and I agreed to do one last jump to honor Arturo. |
Мы с Беннетом решили прыгнуть, чтобы почтить память Артуро. |
I wanted to do the job right to honor his memory with my service. |
Я хотел честно делать свою работу... чтобы почтить его память своей службой. |
Now I honor his legend, but... |
Я чту его память, но... |
Maybe you could do something that would honor his memory somehow. |
Возможно, вы могли бы сделать то, что бы почтило его память так или иначе. |
But you know... that this is no way to honor his memory. |
Но вы знаете... не так нужно чтить его память. |
Because I want to honor his memory, not destroy it. |
Потому что я хочу чтить его память, а не уничтожать её. |
It's a nice way to honor her memory, though hardly enough, considering. |
Хороший способ почтить её память хотя вряд ли этого достаточно. |
You spent all this time trying to honor the memory of a man who was ashamed of you. |
Всё это время, ты пытался почтить память о человеке, который стыдился тебя. |
We must honor Sowande by continuing to fight for what he lost. |
Мы должны почтить память Сованде продолжив бороться за то, что он потерял. |
And if I do this, I can honor him. |
И если я займусь этим, это почтит его память. |
We are gathered here today... to honor their memory and their names. |
Сегодня мы собрались здесь, чтобы почтить их память и их имена. |
If you want to honor me, stop fighting... and live. |
Если хочешь почтить мою память, перестань сражаться и... живи. |
But I want to honor your wife, if you'll allow me. |
Но я хочу почтить её память, если позволите. |
Now, let's honor his memory by moving on. |
А теперь давай почтим его память, двигаясь дальше. |
We honor Sid by honoring his creation. |
Мы почтим память Сида, чествуя его детище. |
"To honor Greta's memory,"I will start killing again very soon and very publicly. |
И чтобы почтить память Греты я начну убивать снова, очень скоро и публично. |
You're so selfish that you couldn't even honor her for an hour. |
Вы настолько эгоистичны, что не могли почтить ее память даже в течение часа. |
Let's commemorate our three fellow men and honor them and show our respect with a minute of silence. |
Почтим память трех наших товарищей и выразим наше уважение минутой молчания. |
Svetlana, this is your opportunity to honor Charlie's memory, to carry on his work. |
Светлана, это ваша возможность почтить память Чарли, продолжить его работу. |
But I believe The way to honor my father is to work. |
Но я верю, чтобы почтить память моего отца, надо работать. |
Hoping I could come by and visit you next week, talk about finding a way to honor Amanda. |
Надеюсь, я смогу зайти и навестить вас на следующей неделе, обсудить возможности почтить память Аманды. |
And so we must ask ourselves, how do honor this great man? |
Поэтому мы должны спросить себя, как почтить память этого великого человека? |