| Well. You got guts. Honey. | Хорошо, тебе выпустят кишки, детка. |
| Honey, Meredith really put things in perspective. | Детка, Мередит действительно всё видит в перспективе. |
| Honey, you are awesome at this. | Детка, у тебя это круто получается. |
| Honey, can we get something that's younger than you are? | Детка, можем мы взять что-то, что моложе тебя? |
| Honey, it's not like we fired the first shot. | Детка, не мы нанесли первый удар |
| Honey, you feed the chickens for me this morning? | Детка, ты кормил утром цыплят? |
| Honey, is Selina's book in the bathroom? | Детка, книга Селины лежит в ванной? |
| Honey, please don't stir it up! | Детка, пожалуйста, больше не маши! |
| Honey, if you were, it's not your fault. | Детка, если это так, то ты не виновата. |
| Something like that? Honey. we got cookies? | Детка, у нас есть печенье? |
| Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. | Детка, Аллея славы - это обычный аттракцион для туристов. |
| Honey, that thing I did back there for Peeta? | Детка, помнишь, что я сделал для Пита? |
| Honey, not too close to the highway. | Детка, не подходи слишком близко к шоссе! |
| Honey, but you are gorgeous! | Детка, а ведь ты классно выглядишь! |
| Honey, I don't know what you are. | Детка, я понятия не имею, кто ты и что ты. |
| "Honey, please call..." | "Детка, позвони, пожалуйста..." |
| Honey, what are you doing here? | Детка, что ты тут делаешь? |
| Honey, go put on a jacket, go put on a jacket. | Детка, иди надень курточку, надень курточку. |
| Honey, they want - the kids want an encore, I'm sorry. | Детка, они хотят... Дети хотят послушать выступление, извини. |
| Honey, you're kind of starting to worry us a little. | Пошутите и уходите Детка, ты немножко начинаешь нас тревожить |
| Honey, do you think you should be spendin' so much money? | Детка, может быть ты не должна тратить так много денег? |
| Honey, get in that seat and put a seat belt on. | Сядь, детка, в то кресло, и пристегнись. |
| Honey, someone wants to know if Princeton's had any problems. | Детка, тут один человек тебя спрашивает, как в Принстоне, что там? |
| Honey, but everybody else in the whole class is coming. | Детка, но ведь все остальные придут к тебе! |
| Honey, I know that she told you that she loves you so much more | Детка, я знаю - она уверяла, будто любит тебя |