Well. You got guts. Honey. |
Хорошо, тебе выпустят кишки, детка. |
Honey, Meredith really put things in perspective. |
Детка, Мередит действительно всё видит в перспективе. |
Honey, you are awesome at this. |
Детка, у тебя это круто получается. |
Honey, can we get something that's younger than you are? |
Детка, можем мы взять что-то, что моложе тебя? |
Honey, it's not like we fired the first shot. |
Детка, не мы нанесли первый удар |
Honey, you feed the chickens for me this morning? |
Детка, ты кормил утром цыплят? |
Honey, is Selina's book in the bathroom? |
Детка, книга Селины лежит в ванной? |
Honey, please don't stir it up! |
Детка, пожалуйста, больше не маши! |
Honey, if you were, it's not your fault. |
Детка, если это так, то ты не виновата. |
Something like that? Honey. we got cookies? |
Детка, у нас есть печенье? |
Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. |
Детка, Аллея славы - это обычный аттракцион для туристов. |
Honey, that thing I did back there for Peeta? |
Детка, помнишь, что я сделал для Пита? |
Honey, not too close to the highway. |
Детка, не подходи слишком близко к шоссе! |
Honey, but you are gorgeous! |
Детка, а ведь ты классно выглядишь! |
Honey, I don't know what you are. |
Детка, я понятия не имею, кто ты и что ты. |
"Honey, please call..." |
"Детка, позвони, пожалуйста..." |
Honey, what are you doing here? |
Детка, что ты тут делаешь? |
Honey, go put on a jacket, go put on a jacket. |
Детка, иди надень курточку, надень курточку. |
Honey, they want - the kids want an encore, I'm sorry. |
Детка, они хотят... Дети хотят послушать выступление, извини. |
Honey, you're kind of starting to worry us a little. |
Пошутите и уходите Детка, ты немножко начинаешь нас тревожить |
Honey, do you think you should be spendin' so much money? |
Детка, может быть ты не должна тратить так много денег? |
Honey, get in that seat and put a seat belt on. |
Сядь, детка, в то кресло, и пристегнись. |
Honey, someone wants to know if Princeton's had any problems. |
Детка, тут один человек тебя спрашивает, как в Принстоне, что там? |
Honey, but everybody else in the whole class is coming. |
Детка, но ведь все остальные придут к тебе! |
Honey, I know that she told you that she loves you so much more |
Детка, я знаю - она уверяла, будто любит тебя |