| Honey, the mustache? | Детка, мои усы? |
| Honey, its not magic. | Детка, это не магия. |
| Honey, you remember last night? | Детка, помнишь вчерашний вечер? |
| Honey, the moustache? | Детка, мои усы? |
| Honey, what is it? | Детка, что случилось? |
| Honey, what happened? | Детка, что за вид? |
| Honey, please sit down. | Детка. Присядь, пожалуйста. |
| Honey, I'm not kidding. | Детка, я не шучу. |
| Honey, you okay? | Детка, все хорошо? |
| Honey, what did you just say? | Детка, что ты сказала? |
| Honey, what's your name? | Детка, как тебя зовут? |
| HONEY, ARE YOU OK? | Детка, с тобой все в порядке? |
| Honey, we're already married. | Детка, мы уже женаты. |
| Honey, look at me. | Детка, посмотри на меня. |
| Honey, What's wrong? | Детка, что случилось? |
| Honey, what is it? | Что такое, детка? |
| Honey. Looks like I finally digested that corn. | Детка, я переварил, наконец, кукурузу. |
| Honey, we sure taught that boy how to fly. | Ты учишь его летать, детка? |
| Honey, you're scrubbing that floor like it's the most important job of your life.' Then she made me her new assistant. | "детка, ты драишь этот пол так, как будто это самое важное дело в твоей жизни." |
| Comeon Mindy, honey. you're a big girl now. | Брось, Минди, детка... |
| No, no, honey, I would never do that. | Нет, нет, детка. |
| KITTY: Open your eyes, honey. | Не теряй времени, детка. |
| Honey, you should put your laptop away. | Детка, отвлекись от ноутбука. |
| Honey. Honey, come with me. | Детка, идем со мной Пошли, все будет хорошо |
| HONEY, IT'S JUST... MARINARA SAUCE. | Дорогой, детка, это просто соус "маринара", ничего страшного. |