Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Детка

Примеры в контексте "Honey - Детка"

Примеры: Honey - Детка
You know, honey, if you're worried about paying for it you shouldn't be. Послушай, детка, если тебя волнуют деньги, не волнуйся.
Do you want me to touch up your hair, honey? Хочешь, поправлю тебе прическу, детка?
Look, honey, you want some advice? Послушай, детка, ты хочешь совет?
Johnny, honey, will you bring your dad some coffee? Джонни, детка, принеси папе кофе.
Here, honey, break this for me, would you? Вот, детка, сломай это, пожалуйста.
Blair, honey, whatever they're telling you to do - Блэр, детка, сделай то, что они хотят...
So, Alex, honey, what's going on? Алекс, детка, как дела?
Isn't it way past your bedtime, honey? Детка, разве ты не должна уже спать?
Come on, honey. It's big, it's clunky, it moves around your wrist. Давай детка, они большие, неудобные, крутятся вокруг запястья...
Okay, honey, you ready to go? Ну что, детка, идём.
Lily, honey, did Haley say where she was going when she left here? Лили, детка, Хейли говорила, куда она собирается, когда уходила?
all right, honey! It's all right. Ничего-ничего, детка, не торопись.
And he pushes my face into the cold concrete and he whispers, "Relax, honey." Тогда он прижал мое лицо к ледяному бетону и произнес: "Расслабься, детка".
"Just as easy to marry a rich man, Felicia, honey." "Лучше бы ты вышла за богача, Фелисия, детка".
No, no, no, no, no, you look great, honey. Нет, нет, нет, ты отлично выглядишь, детка.
Honey, let me take you to dinner tonight. Детка, давай сегодня поужинаем вместе.
Honey, that is the best news ever. Детка, у меня отличные новости.
Honey, We've been getting away with this for days... Детка, сходит уже много дней.
Honey, honey, I'm okay. Детка, детка, все в порядке.
It's okay, honey, honey, it's okay. Ничего. Детка. Детка, ты цела.
Sweetheart, Mr. Stevens is a stranger, honey. Детка, мистер Стивенс - чужой дядя.
Sweetie, honey, where are you? Детка, милая, где ты?
come on, honey, baby. Но я сказал: Нет, Мари, подожди, детка.
There's a lot of weirdos out there, honey. Детка, на Бродвее очень много чудиков.
Come on, Sophie, come on, baby, come on, honey. Давай, Софи, ну же, детка, держись, милая.