Примеры в контексте "Hmm - Ну"

Примеры: Hmm - Ну
Hmm, well, I study, then study, then after a little study break, I study. Хммм, ну, я учусь, потом учусь, потом после небольшого учебного перерыва я учусь.
Well, you stopped thinking when you put your... in her. Hmm? Ну, ты перестал думать в тот момент когда засунул в неё свой...
Hmm? Well, what did I tell you? Ну, что я тебе говорила?
Hmm. Then if you can see, tell me if I will conquer Paris. Ну, если ты можешь видеть, скажи если я завоюю Париж.
Hmm. Well, what are you guys playing? Ну, что вы, парни, играете?
Well, Peri, what do you think? Hmm? Ну, Пери, что думаешь?
Hmm. Well, whatever it is you're wanting, I'm not biting. Ну, не знаю что там тебе нужно, а я на это не куплюсь.
Hmm. Well, if I were trapped in here with these vile children, I'd lock my door as well. Ну если бы я оказался в ловушке с этими подлыми детьми, я бы также запер дверь.
So how serious is it, Hmm? Ну, и насколько у вас это серьезно?
Hmm, all right. Well, I'm all for it. Ну ладно, я только за.
Hmm? You know, when you went kind of mad? Ну, когда ты вроде как с ума сошёл...
Hmm? The vault, like "seinfeld"? Ну, спрятать в сейф, как в "Сайнфелде" говорили.
Hmm, no, it says, Ну, там говорится, что нет.
hmm what do I say. Ну, что я могу сказать.
So, what's up with you and Swanson? -Hmm? Ну, так что с тобой и этой Свонсон?
I mean, how much trouble can we get in to? Hmm? Ну, какие у нас могут быть проблемы?
Come on, what's your name? Hmm? Ну же, как тебя зовут?
I'm gonna run over - Hmm? Ну, я, пожалуй, заеду...
Hmm, well, Korsak will arrest you if you kill me, so you will paint my house wild orchid? Хм, ну, Корсак арестует тебя, если ты меня убьешь, поэтому ты выкрасишь мой дом дикой орхидеей?
Hmm. Well, we all have to do our duty, right? Хмм, ну, мы все должны делать то, что должны, верно?
COLETTE: And what about your old lady, hmm? Ну а что твоя старушка?
Hmm. Well, you can go ahead and file that under "not my problem." Ну, можете смело записать это в файл с пометкой "не моя проблема".
Hmm. Okay, well, now that we've firmly established our letter-writing skills, you want to tell me why? Ну, теперь, когда мы описали наши эпистолярные таланты, скажи, в чем дело?
Hmm. Well, you've already got a baby, so it's not very big news, is it, really? Ну, у вас уже есть ребёнок, так что это не такая уж и новость, верно?
(Mosca) So, how do you feel? - (Gina) Hmm. (Моска) Ну, как ты себя чувствуешь?