Hmm... So how was Nelson's party? |
Ну... и как тебе вечеринка Нельсона? |
Hmm. In that case, I think I know just the thing to cheer you up - cabaret. |
Ну, тогда я знаю, что точно поднимет тебе настроение - кабаре. |
Hmm, I have a few surprises left, Dr. Freeman. |
Ну, у меня ещё остались в запасе сюрпризы, доктор Фриман. |
Hmm, from what I just heard, I think you'd call me a monster. |
Ну, из того, что я сейчас слышала, ты бы назвал меня чудовищем. |
Hmm. Well, I hope you'll be comfortable sleeping in the home theater chairs I'm having delivered to your room. |
Ну, надеюсь тебе будет удобно засыпать в креслах от домашнего кинотеатра, которые я перенес в твою комнату. |
Well, that might just be Travis and me. Hmm. |
Ну, может это только у нас с Тревисом так. |
Hmm, I guess I could just get the mail at night. |
Хмм, ну, заберу почту ночью. |
And who plays these wives? Hmm? |
Ну и кто же играет этих жен, а? |
Hmm, well, we didn't find any poppers at the scene, But I can have a team search the surrounding areas. |
Ну, мы не нашли никаких наркотиков на месте, но я могу попросить ребят проверить окружности. |
Okay, well, thank you for watching the boys. Hmm. |
Хорошо, ну, в общем, спасибо за присмотр за мальчиками. |
Hmm, yeah, well, I know that, but... you weren't paying very much. |
Да, ну, я знаю, но... это не так дорого. |
Hmm. Come on, Marge, let's hit the buffet. |
Ну же, Мардж, пошли в буфет. |
Hmm. Well, we'll find a way. |
Ну, так или иначе, мы найдем способ. |
Hmm, well, then if that's the case... there you go. |
Ну, раз так... вот, держи. |
OK, not all the time. Hmm. |
Ну, по крайней мере, не так часто. |
Hmm, well, Tom's always doing small things like dedicating Celine Dion songs to me on the radio. |
Ну, Том всегда делает такие мелочи, например, посвящает мне песни Селин Дион по радио. |
Hmm. Well, as well as can be expected. |
Ну, как и можно было ожидать. |
Hmm. Well, then you're gonna fit right in. |
Ну тогда ты туда идеально впишешься. |
Hmm, well, sounds like you've learned your first lesson of being an upper east sider. |
Ну, звучит так, словно ты выучила свой первый урок как быть жителем Верхнего Ист-Сайда. |
Hmm? - Well, I mean, I'll admit our run-through could have gone a little better. |
Ну, я признаю, наша репетиция могла бы быть и получше. |
Hmm. Well, I'm feeling very sad, but you'll never know it. |
Ну, мне очень грустно но ты никогда не узнаешь об этом. |
Hmm. Well, I'd say I did my best. |
Ну, я сказал, что буду стараться. |
Hmm. Well, if there is a job, I'm your man. |
Ну, если работа есть, я вам нужен. |
Hmm, let's just say the editor seemed receptive, which at least is better than another rejection. |
Ну, скажем так, редактор воспринял её хорошо, кажется - что всё-таки лучше, чем очередной отказ. |
Hmm, you know, one of those referendums. It is California. |
Ну, не знаю, устроят какой-нибудь референдум. |