Примеры в контексте "Hmm - Ну"

Примеры: Hmm - Ну
Well, let's have a look at this great wonder, hmm? Ну, давай посмотрим на это великое чудо, мм?
Well then, I'll give you the whole scoop, hmm? Ну, тогда я выдам тебе сенсацию, м?
Now, shall we get ready to open, hmm? Ну, мы готовы к открытию?
Well now, what is it you propose to do, hmm? Ну, что же вы намерены делать, хм?
Well, it should be about here somewhere, hmm! Ну, это должно быть где-то здесь, хм!
I guess that entitles you to a little discount, hmm? Ну тогда, эта, вам полагается скидочка, мм?
OK. So where are you on this continuum, hmm? Ну и где ты в этом пространстве?
I mean, chief, really, When have I ever steered you wrong, hmm? Шеф, ну в самом деле, разве я когда-нибудь давал вам плохой совет?
Oh, come on, what was I supposed to do, hmm? Ну брось, что мне еще оставалось?
Where are we going to go, hmm? Ну и куда мы, по-твоему, пойдем?
Well, only risk brings the possibility of reward, hmm? Ну, кто не рискует, тот не получает желаемого, так ведь?
Well then, I guess then we'll just sit, hmm? Ну тогда, я думаю мы просто посидим?
Well, I wonder what that's supposed to mean, hmm? Ну, я хочу знать, что это значит, мм?
Nothing at all? Well, he has a massive drug problem, but at least he's medicating, hmm? Ну, у него серьёзная проблема с наркотиками, но это хотя бы лечится.
Well, I think you... you'd better do what they want, hmm? Ну, думаю... тебе лучше делать то, чего они хотят.
Well, we'll, uh... we'll do this again soon, hmm? Ну, мы... мы скоро это повторим.
Well, now, young lady, perhaps you'll have more faith in me in the future, hmm? Ну, итак, молодая леди, возможно у вас будет больше веры в меня в будущем, хм?
Hmm. My break's over. Ну вот, мой перерыв закончился.
Hmm, well, I spent the entire morning apologizing to Old Mrs. Rosen. Хммм, ну, я провела все утро, извиняясь перед старой Миссис Розен.
Hmm. Unlike your simple love life. Ну да, будто бы у тебя все в порядке на любовном фронте.
Hmm. Well, that's an improvement. Хм, ну, это прогресс.
Hmm, all right, we'll appeal to its vanity. Хмм, ну хорошо, тогда взовём к его тщеславию.
Hmm, well, it doesn't prove anything. Хм, ну, это ничего не доказывает.
Hmm, well, hello, Mr. Ornate Box. Хмм, ну, привет, мистер Деревянный сундук.
Hmm, I'm gonna keep it. Ну и ладно, я все равно сохраню это.