Is looking for their next cause. Hmm. |
Ну, может быть, чьи-нибудь мама или папа, ищущие следующую цель, или еще как. |
Well, at least some guy in ballistics had fun firing 'em off. Hmm. |
Ну, по крайней мере хоть кто-то из баллистиков получил удовольствее, стреляя из них. |
Doesn't that, like, mathematically make sense?" Hmm. Not. |
Ну, вроде бы, математически разумно?» |
Hmm? - Point being, I was expecting you and Helix to come up with a fresh perspective, you know, maybe pull out some new tricks, something Chase isn't gonna anticipate. |
Я пришла, потому что надеялась, что вы с Хеликс глянете свежим взглядом, ну, и типа, найдете новую фишку, которую Чейз не сможет предвидеть. |
Going in for bodybuilding now then, are you? Hmm? |
Ну, что, увлеклись бодибилдингом? |
I get it, All right, Play nice, girls, Hmm, |
Отлично, ну что ж, не наживите себе проблем. |
Well, maybe if I play my cards right I can get you an exclusive with Shou. Hmm? Fo Shou? |
Ну, возможно если я правильно разыграю карты, я смогу достать тебе эксклюзив с Шо. |
Well, if you want to make them marvel at the magnificence, perhaps you shouldn't rush off to Berlin before our work here is done. Hmm? |
Ну, если хочешь, чтобы они поражались великолепию, может, не стОит срываться в Берлин, пока мы не закончим работу. |
Hmm, not sure. |
Ну, значит, не через окно... |
Rosa, do you recognise this mould? Hmm? |
Ну, это бумага. |
(SOFTLY) Close your eyes. Hmm? |
Ну, закрывай глаза. |
Hmm. that's funny. |
Ну так серьёзно, куда ты поедешь? |