| Hmm. All right, well... psychotherapist luke. | Ладно, ну... психотерапевт Люк. |
| Hmm, of course it is. | Хммм, ну конечно это так. |
| Yeah, I always felt that way about Ade. Hmm. | Ну, я всегда так чувствовал, когда встречался с Эйд. |
| Well, where you gonna be riding it, hmm? | Ну, где ты собираешься кататься, а? |
| Well, imagine you were a disgruntled employee, hmm? | Ну, представь что ты был недовольным служащим, а? |
| So, what do you think, hmm? | Ну, что думаешь, а? |
| Now, hmm, yes, well... we're going to have to let this out around here. | Ну, а теперь... Да, так... А вот здесь придётся перешить. |
| Well... we'll just sit out and talk, hmm? | Ну... Мы просто посидим и поболтаем, да? |
| Well, let's get started, hmm? | Ну что, начнём, да? |
| so, who are you gonna trust, hmm? | Ну так, кому вы поверите, а? |
| So, what's the game plan here, hmm? | Ну, так какой у нас план игры, а? |
| Well, I mean, what else can we do, hmm? | Ну, я имею ввиду, что ещё нам делать, а? |
| I guess we'll be seeing you next week, hmm, Reggie? | Ну, что увидим вас через неделю, да Реджи? |
| Well, since you did all of the cleaning, the least I could do is make us breakfast, hmm? | Ну, раз ты сделал уборку, меньшее, что я могу сделать, это приготовить завтрак, как тебе? |
| Well, I'd rather the FBI not question him, but let's leave Giselle to that, hmm? Yeah? | Ну, я бы хотела, чтобы ФБР не допрашивали его, но оставим это Жизель, да? |
| Well, my shift starts at 10:00, which is actually, hmm, a minute away, but okay. | Ну, моя смена начинается в 10:00, то есть до нее еще минута, но ничего. |
| Well, you can put that in later, hmm? | Ну, ты сможешь получить потом. |
| Well, why didn't you tell me that your stepfather is the commissioner, hmm? | Ну, почему ты не сказал мне, что твой отчим комиссар? |
| Hmm. Well, Reina, thank you for stopping by. | Ну, Рейна, спасибо что зашла. |
| Hmm? Oh, ah, I think that was her major. | Ну да, кажется, это её специальность. |
| Hmm. Well, it's a real page-turner. | Ну, это реально увлекательное чтиво. |
| Hmm. Well, I don't like you. | Ну, ты мне не нравишься. |
| Hmm. Well, it hasn't changed much over the years. | Ну, она не особо изменилась с годами. |
| Hmm. Well, there's no reason why that deposition should have been in the financial papers. | Ну, нет причины, по которой это обвинение должно было бы находится среди финансовых документов. |
| Hmm? Uh... Well, that's Brendan letting himself into his place. | Ну, это Брендан впускает нас в свой особняк. |