Английский - русский
Перевод слова Historian
Вариант перевода Историк

Примеры в контексте "Historian - Историк"

Все варианты переводов "Historian":
Примеры: Historian - Историк
Historian R. C. Smail writes that the setback was caused by Baldwin's "carelessness and lack of normal precaution when in the neighborhood of the enemy." Историк Смайл пишет, что неудача была вызвана «небрежностью Балдуина и отсутствием нормальной предосторожности в присутствии поблизости врага».
Historian of fencing Jacopo Gelli considered Rosaroll and Pietro Grisetti as the scions of the true "Scuola Napoletana" of fencing. Историк фехтования Якопо Джели считает Розаролла и Пьетро Гриссети лицами, возродившими настоящую «Неаполитанскую школу» фехтования.
Historian Irving Richman refers to Hopkins as "a close and severe student, filling up all the spare hours of his life with reading." Историк Ричман назвал Хопкинса «внимательным и прилежным студентом, посвящавшим всё своё свободное время чтению».
Every new invention changes the world - in ways bothintentional and unexpected. Historian Edward Tenner tells storiesthat illustrate the under-appreciated gap between our ability toinnovate and our ability to foresee the consequences. Каждое новое изобретение изменяет мир - как ожидаемым, таки неожиданным образом. Историк Эдвард Теннер рассказывает истории, которые иллюстрируют недооценённый разрыв между нашей способностьюизобретать и нашей способностью предвидеть последствия.
Historian Greg Grandin stated that the law was flawed in many respects; among other things, it was too cautious and deferential to the planters, and it created communal divisions among peasants. Однако историк Грег Грандин считает, что закон был испорчен во многих отношениях, помимо всего прочего, он был слишком осторожен к плантаторам и нерешителен.
Historian John J. Hennessy wrote that "Lee may have fought cleverer battles, but this was his greatest campaign." Историк Джон Хеннесси писал, что «на счету Ли есть более грамотно проведённые сражения, но эта кампания была его величайшей кампанией».
Historian Peter Cozzens wrote that "an estimate of between 6,000 and 9,000 Confederates and perhaps 7,000 Federals seems reasonable." Историк Петер Соззенс пишет, что «где-то между 6000 и 9000 потеряли конфедераты и около 7000 - федералы».
Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными.
Historian Russell S. Crenshaw, Jr. postulates that had the twenty-four Mark 15 torpedoes fired by US Navy destroyers during the battle not been fatally flawed, the outcome of the battle might have been different. В то же время, историк Рассел С. Креншоу мл. считает, что если бы двадцать торпед, выпущенных американскими эсминцами, не были безнадёжно низкого качества, исход боя мог быть иным.
Historian Louis Fischer noted of the Arcos raid: It disclosed nothing that had not been known before, and failed to produce the highly important War Office documents the rumored theft of which served as excuse for the raid. Историк Луис Фишер отмечает, что полицейский обыск «не выявил ничего такого, что не было бы известно ранее, и не привёл к обнаружению секретных документов, якобы украденных из министерства обороны, которые служили предлогом для рейда.
Historian M.E. Morozov put forward a hypothesis about the impossibility of torpedoes hitting the battleship, and he explained the origin of the explosions saying that the torpedoes detonated early. Историк М. Э. Морозов выдвинул гипотезу о невозможности попадания торпед в линкор, объясняя это слишком большим расстоянием, а происхождение взрывов он объяснил подрывом торпед после удара о дно.
Historian David Eicher remarked, "If Hood mortally wounded his army at Franklin, he would kill it two weeks later at Nashville." Историк Дэвид Эйхер замечает, что «если под Франклином Худ нанес своей армии смертельное ранение, то под Нэшвиллом он её убил».
Historian John J. Hennessy called Jackson's delays "one of the battle's great puzzles" and "one of the most significant Confederate failures" of the battle, greatly reducing the value of his advance. Историк Джон Хеннеси называет задержку Джексона «одной из величайших загадок сражения» и «одной из крупнейших неудач Конфедерации» - явно преуменьшая эффект его наступления.
Historian Steven E. Woodworth called the actions of the 21st Ohio "one of the epic defensive stands of the entire war." Историк Стивен Вудворт назвал действия огайцев «одним из эпических оборонительных боев той войны».
Historian Robert Jan van Pelt writes that for the Nazis, "it was only a small step to a rhetoric pitting the European Mensch against the Soviet Untermensch, which had come to mean a Russian in the clutches of Judeo-Bolshevism." Как пишет историк Роберт Ян ван Пелт, нацистам "потребовался лишь один шаг до демагогического противопоставления европейскому человеку (European Mensch) советского недочеловека (Soviet Untermensch), под которым подразумевался Русский в когтях иудео-большевизма".
Historian John Birkenmeier notes that: Byzantium's lack of a navy meant that Venice could regularly extort economic privileges, determine whether invaders, such as the Normans or Crusaders entered the Empire, and parry any Byzantine attempts to restrict Venetian commercial or naval activity. Историк Джон Биркенмейр отмечал, что: Отсутствие у Византии своего военно-морского флота означало, что Венеция могла регулярно вымогать экономические привилегии, как только захватчики вторгались в пределы империи, и парировать любые попытки византийцев ограничить коммерческую или военно-морскую деятельность венецианцев Оригинальный текст (англ.)
Historian Reed Browning described the effect of the French victory at Fontenoy thus: "The margin of victory had been narrow; the fruits thereof were nevertheless abundant." Историк Рид Браунинг следующим образом отозвался об итогах битвы: «Поле победы было узким; плоды его были, тем не менее, богатыми.»
Historian Andrea Peto says that Rogerius, an eyewitness, said "the Mongols killed everybody regardless of gender or age" and that "the Mongols especially 'found pleasure' in humiliating women." Историк Андреа Пето приводит показания очевидца, сообщающего, что монголы убивали всех независимо от пола или возраста, и что они находили особое удовольствие в унижении женщин.
Historian Richard B. Frank adds, "The Japanese never came closer to victory on the island itself than in September 1942, on a ridge thrusting up from the jungle just south of the critical airfield, best known ever after as Bloody Ridge." Историк Ричард Б. Фрэнк добавлял: «Японцы никогда не были так близки к победе на острове, чем в сентябре 1942, на хребте, который подпирают джунгли к югу от критически важного аэродрома, который после этого стал известен как Кровавый хребет.»
Historian and Korean War veteran Bevin Alexander had this to say about Chinese tactics in his book How Wars Are Won: The Chinese had no air power and were armed only with rifles, machineguns, hand grenades, and mortars. Американский историк и ветеран Корейской войны Бевин Александер так описывал тактику китайских войск в своей книге «Как выигрывают войны»: У китайцев не было авиации, только винтовки, пулемёты, ручные гранаты и миномёты.