Historian Ioan Cocuz, one of Onciul's staunchest critics, describes him as "wholly unscrupulous", as well as "anti-national", "a loyal Austrian". |
Историк Йоан Кокуз, один из самых стойких критиков Ончула, описывал его как «абсолютно бессовестного», а также «антинародного», «верного австрийца». |
Historian Angus Mackay in his "Book of Mackay" (1906) compares two different genealogies of the early chiefs of the Clan Mackay. |
Историк Ангус Маккей в своей «Книга Маккей» (1906 год) приводит две различные генеалогии клана Маккей. |
Historian Roy Haines stresses the lack of evidence for any earlier relationship, while Paul Doherty argues that there is no evidence for them having been closely involved before December 1325, although he suspects that they may have been friends by 1323. |
Историк Рой Хэйнс подчёркивает отсутствие свидетельств более ранних отношений, а Пол Доэрти доказывает, что нет свидетельств их близкого знакомства до декабря 1325 года, хотя подозревает, что к 1323 году они были друзьями. |
Historian John Davies has theorised that the story of Cantre'r Gwaelod's drowning, and tales in the Mabinogion of the water between Wales and Ireland being narrower and shallower, may be distant folk memories of that time. |
Историк Джон Давьес выдвинул теорию, что история затонувшего королевства валл. Cantre'r Gwaelod, находившихся на территории в водах между Уэльсом и Ирландией, могла остаться в цикле историй Мабиногиона. |
Historian Shelby Foote wrote that many considered him "not only the highest ranking but also the best general in the army." |
Историк Шелби Фут писал, что многие считали его «не только самым высоким по званию, но и вообще лучшим генералом в армии». |
Historian Alberto Rosselli pinpointed that the bombing of Tel Aviv that killed 137 people was because the Italian bombers were on their way to the strategic port and refineries of Haifa, but were intercepted by British aircraft. |
Историк Альберто Росселли установил, что бомбардировка Тель-Авива, при которой погибли 137 человек, произошла потому, что итальянские бомбардировщики были на пути в стратегический порт Хайфы и её нефтеперерабатывающие заводы, но по пути их перехватили британские ВВС. |
Historian Malcolm Archibald agrees the legend originates from the days Norsemen had North African slaves, but speculates that the myth may have originated with the Tuareg people of Saharan Africa, who were known as the "blue men of the desert". |
Историк Малкольм Арчибальд соглашается с тем, что легенда берёт начало с тех времён, когда скандинавы имели североафриканских рабов, но предполагает, что миф, возможно, возник в связи с туарегами из африканской пустыни Сахары, которые были известны как «синие люди пустыни». |
Historian William Pencak writes that as a consequence, "By trying to keep on good terms with the province and the administration he lost the respect of both." |
Историк Уильям Пенкак пишет, что, как следствие, «пытаясь сохранить хорошие отношения с провинцией и лондонской администрацией, он потерял уважение обоих сторон». |
Historian Santos Juliá, in the work Víctimas de la guerra civil provides approximate figures: about 50,000 victims of the Republican repression; about 100,000 victims of the Francoist repression during the war with some 40,000 after the war. |
Историк Сантос Хулиа в работе Víctimas de la guerra civil представляет приблизительные цифры: около 50000 жертв республиканского террора и около 100000 жертв франкистских репрессий в ходе войны около 40000 - после. |
Historian Tony Chafer argues: "In an effort to restore its world-power status after the humiliation of defeat and occupation, France was eager to maintain its overseas empire at the end of the Second World War." |
Историк Тони Чейфер писал: «стремясь восстановить свой статус мировой державы после унижения, поражения и оккупации, Франция стремилась сохранить свою заморскую империю в конце Второй мировой войны.» |
Will Travers, the disappearing historian? |
Уилл Треверс, пропавший историк? |
Then you are not an historian? |
Значит, вы не историк? |
So you're not a historian. |
Так ты не историк. |
British historian C. Northcote Parkinson said, |
Британский историк Норткот Паркинсон сказал: |
Are you a historian? |
Ты что, историк? |
French historian Alfred Sauvy coined... |
Французский историк Альфред Сови предложил... |
He's our local historian. |
Он наш местный историк. |
I thought you said you were a historian. |
Мне казалось, ты историк. |
Some historian in Łomża maybe? |
Может в Ломже какой нибудь историк... |
I'm a bit of a historian. |
Я ведь своего рода историк. |
So he's a historian. |
Так значит, он историк. |
Bartolomé Bennassar, 89, French historian. |
Беннассар, Барталоме (89) - французский историк. |
Helga Grebing, 87, German historian. |
Гребинг, Хельга (87) - немецкий историк. |
Władysław Filipowiak, 87, Polish archaeologist and historian. |
Филиповяк, Владислав (польск.) (87) - польский археолог и историк. |
Konrad Repgen, 93, German historian. |
Репген, Конрад (93) - немецкий историк. |