We all know that a hierarchy is how we run many systems today, but as we know, it's been disrupted. |
Всем известно, иерархия присутствует во многих современных системах, но, как мы знаем, система видоизменилась. |
Like social hierarchy and that sort of thing. |
Типа социальная иерархия и т.д.? |
Such a hierarchy of sustainable waste management establishes the following order of activities: |
Такая иерархия, обеспечивающая рациональную организацию деятельности в области отходов, предусматривает следующий порядок действий: |
A number of writers have - correctly, it is submitted - nonetheless suggested that there is a kind of informal hierarchy between them. |
Тем не менее ряд авторов, по нашему мнению, справедливо утверждают, что между ними существует своего рода неформальная иерархия. |
This informal hierarchy follows from no legislative enactment but, emerges as a "forensic" or a "natural" aspect of legal reasoning. |
Эта неформальная иерархия вытекает не из каких-либо положений, принятых в законодательном порядке, а является «судебным» или «естественным» аспектом теории права. |
Such informal hierarchy is an aspect of the pragmatics of legal reasoning that makes a difference between "easy" and "hard" cases. |
Такая неформальная иерархия является одним из аспектов прагматики правовой теории, позволяющей провести различие между «легкими» и «сложными» делами. |
Safety hierarchy for the different parts of the tank code: |
Иерархия различных частей кода цистерны с точки зрения безопасности: |
What was the exact hierarchy of the law in that area? |
Какова точная иерархия законодательства в этой области? |
What was the hierarchy of norms concerning human rights? |
Какова иерархия норм в области прав человека? |
The indication of a (+) after the code means that the alternative use of tanks and the hierarchy of 4.3.4.1.3 is not applicable. |
Указанный после кода знак (+) означает, что альтернативное использование цистерн и иерархия, предусмотренные в пункте 4.3.4.1.3, не применяются. |
4.3.4.1 Coding, rationalized approach and hierarchy of tanks |
4.3.4.1 Кодирование, рационализированный подход и иерархия цистерн |
It turns out that in all societies that have hierarchy, the issue of fairness is a major driver in societal cohesion. |
Очевидно, что во всех обществах, где существует иерархия, проблема справедливости является одним из важнейших движущих факторов социальной сплоченности. |
There was an elaborate gradation and hierarchy among the middle-ranking and even untouchable castes, which governed interaction between them and kept inter-caste socialization to a minimum. |
Среди каст среднего ранга и даже неприкасаемых каст существовала сложная градация и иерархия, которые определяли взаимодействия между ними и сводили межкастовое общение к минимуму. |
4.3.4.1 Coding, hierarchy of tanks and tanks for exclusive use |
4.3.4.1 Кодирование, иерархия цистерн и цистерны, предназначенные для исключительного использования |
Some members of the Study Group had doubted that there was any hierarchy, whether formal or informal, between the sources of international law. |
Некоторые члены Исследовательской группы выразили сомнение в отношении того, что между источниками международного права существует какая-либо иерархия - формальная или неформальная. |
Thus, while hierarchy might sometimes bring about fragmentation, in most situations it was used to ensure the unity of the international legal system as a whole. |
Так, хотя иерархия иногда может приводить к фрагментации, в большинстве ситуаций она используется для обеспечения целостности международно-правовой системы в целом. |
This so-called "flat hierarchy" created confusion about roles and responsibilities and has affected the overall achievement of objectives, particularly in planning, monitoring and evaluation, and external and programme communication. |
Эта так называемая «плоская иерархия» создавала путаницу в отношении ролей и обязанностей и негативно влияла на общие показатели достижения целей, в особенности в том, что касалось планирования, мониторинга и оценки, а также коммуникационного обеспечения программ и внешних отношений. |
And in pretty much every system too, there's a hierarchy within the arts. |
Среди творческих предметов тоже есть своя иерархия. |
Public prosecutors are all a bunch of slaves to their hierarchy! |
Вся прокурорская иерархия - это кучка властолюбивых трусов! |
There was no discrimination in the distribution of posts, but there was a hierarchy and there were categories in the allocation of salaries. |
Какой-либо дискриминации с точки зрения предоставления должностей не существует, однако имеет место иерархия и установление категорий при определении размера заработной платы. |
The hierarchy is proposed as follows, in descending order of preference: prevention; minimization; reuse; recycling, energy recovery; and disposal. |
Предлагается следующая иерархия в порядке убывания предпочтительности: предупреждение; сведение к минимуму; повторное использование; рециркуляция; рекуперация энергии и удаление. |
B. Results of the refinement of the indicator set and a new hierarchy |
В. Результаты уточнения набора показателей и новая иерархия |
(c) Indicator set hierarchy and logic. |
с) иерархия и логика набора показателей. |
An essential feature of this set of indicators is the hierarchy of headline or supporting indicators. |
Важной отличительной особенностью этого набора показателей является иерархия ключевых и вспомогательных показателей. |
The court hierarchy includes the Family Magistrate's Court and the Family High Court. |
Судебная иерархия включает Суд магистрата по семейным делам и Высокий суд по семейным делам. |