A hierarchy of priority levels is reflected in the proposed breakdown by source of funding. |
Иерархическая структура приоритетных уровней отражена в предлагаемой разбивке по источникам финансирования. |
In this regard, the Committee is concerned about the increasing number of security forces whose powers and hierarchy remain unclear. |
В этой связи Комитет озабочен увеличением числа органов безопасности, полномочия и иерархическая структура которых остаются неясными. |
Outside the workplace, however, there is a certain hierarchy. |
В то же время вне сферы трудовых отношений существует некая иерархическая структура. |
It therefore legally eliminated the hierarchy established in the Civil Code, which recognized male leadership. |
Тем самым была юридически устранена иерархическая структура, установленная в Гражданском кодексе, которая признавала ведущую роль мужчин. |
The hierarchy in India led to the discontinuation of an innovative programme for a utility to lease compact fluorescent lamps to its customers. |
Иерархическая структура в Индии привела к прекращению осуществления одним из предприятий коммунального хозяйства новаторской программы по сдаче в аренду своим клиентам компактных люминисцентных ламп. |
The hierarchy of the obstacles in terms of the reported degree to which they hindered the implementation of alternative development programmes remained unchanged throughout the 10-year period 1998-2007. |
За весь десятилетний период 1998-2007 годов иерархическая структура таких препятствий с точки зрения сообщенной степени, которой они сдерживают осуществление программ альтернативного развития, не претерпела изменений. |
The diagram below illustrates the hierarchy of courts in Malaysia: Federal Court |
На приводимой ниже диаграмме показана иерархическая структура судов в Малайзии: |
The Act sets out hierarchy of controls which allows a level of control to be selected that is appropriate to the risk of the intended release or marketing. |
В Законе устанавливается иерархическая структура регулирования, которая позволяет выбрать такой уровень регулирования, который соответствует риску, связанному с преднамеренным выпуском ГИО в окружающую среду или с их сбытом. |
The Supreme People's Court is at the apex of the hierarchy of courts; below it there are three local levels of higher, intermediate and basic-level people's courts, and a number of special courts. |
Иерархическая структура судебных органов, на высшей ступени которой стоит Верховный народный суд, имеет три более низких уровня: народные суды высшего, среднего и низшего звена, а также ряд специальных судов. |
A strategy on reporting which recognizes a priority of needs and establishs a hierarchy of required details for data and information might be a possible solution. |
Одним из возможных решений могла бы явиться разработка соответствующей концепции отчетности, в которой признавалась бы приоритетность потребностей и указывалась соответствующая иерархическая структура требуемых элементов данных и информации. |
Initiating and continuing conversations about the systemic and structural drivers of inequality - patriarchy, hierarchy, dominance, power and control - and encouraging and supporting the development of innovative systems to address dysfunctional systems; |
начала и продолжения обсуждения носящих системный и структурный характер факторов, обуславливающих неравенство (патриархальный уклад общества, его иерархическая структура, принципы доминирования, всевластвования и контроля), и поощрения и стимулирования развития инновационных систем в целях принятия мер реагирования в отношении не выполняющих своих функций систем; |
The object tree displays the objects inside the scene and their hierarchy. |
В дереве объектов отображается иерархическая структура объектов, которые используются в модели. |