| The hierarchy thus established remained, even after the abolition of slavery, and linked racial discrimination to poverty. | Созданная таким образом иерархия сохранилась даже после отмены рабства, и именно по инициативе ее представителей возникновение расовой дискриминации было увязано с нищетой. |
| There is a well-established hierarchy of norms that govern all issues related to the staffing of the Secretariat. | Существует давно отработанная иерархия норм, регулирующих все кадровые вопросы в Секретариате. |
| In 2009, the priorities were agreed: even a hierarchy of treatment of issues was laid down. | В 2009 году приоритеты были согласованы: была даже заложена иерархия рассмотрения различных вопросов. |
| The hierarchy of courts in Zimbabwe makes it possible for any aggrieved party to access justice. | Иерархия судов в Зимбабве обеспечивает доступ к правосудию для любого потерпевшего лица. |
| In most cases, there will be a hierarchy of objectives, where intermediate targets are a stepping stone to achieving final goals. | В большинстве случаев будет иметься иерархия целей, когда непосредственные задачи представляют собой ступеньку к достижению конечных целей. |
| There are a total of 17 Kadhis whose hierarchy is appointed by the Judicial Service Commission. | В общей сложности существует 17 судов кади, иерархия которых назначается Комиссией по судебной системе. |
| The draft decree would respect the same hierarchy upon entry into force. | После вступления проекта декрета в силу в отношении него будет соблюдаться та же иерархия. |
| Borderless hierarchy of metropolises and regional centres. | с) Не признающая границ иерархия крупных городов и региональных центров. |
| One of Langley's double standards that does not exist in my division is a false hierarchy. | Единственный из двойных стандартов Лэнгли, который не прокатывает в моём отделе - это липовая иерархия. |
| This structure is called the hierarchy structure. | И структура, про которую я говорила, - иерархия. |
| The United Nations organizational hierarchy for budgeting purposes is complex and multi-tiered. | Установленная в Организации Объединенных Наций для бюджетирования иерархия организационной структуры является сложной и многоуровневой. |
| They know the FBI movements, there's a hierarchy. | Знают методы ФБР, на лицо иерархия. |
| There was a hierarchy within the system itself, between superior and inferior castes. | Определенная иерархия существует в рамках самой этой системы, между высшими и низшими кастами. |
| So the hierarchy is rooted on two ideas. | Иерархия предметов построена на двух столпах. |
| Unlike Manhattan, Miss Reagan, we don't have a hierarchy here. | В отличие от Манхэттена, мисс Рэйган, здесь не действует иерархия. |
| We're being swallowed by the county, so hierarchy's a little unclear at present. | Округ нас проглотил, поэтому сейчас иерархия неясна. |
| A hierarchy of forces existed within the armed forces of the Union. | В рамках вооруженных сил Союза имеется соответствующая структурная иерархия. |
| Therefore, there must be a hierarchy within the systems which would prevent overlap and conflicts of jurisdiction. | Поэтому в этих системах должна быть установлена определенная иерархия, позволяющая предупредить дублирование и коллизию юрисдикций. |
| Mr. Tulbure: There is a kind of hierarchy here. | Г-н Тулбуре: Но есть же определенная иерархия. |
| He had also suggested that there was an informal hierarchy between sources of international law. | Он также предположил, что среди источников международного права существует некая формальная иерархия. |
| There's a hierarchy between units, as you well know. | Вы прекрасно знаете, что между отделами существует строгая иерархия. |
| Like the apprehension that racial prejudice creates a colour hierarchy in our society, one might worry about a genetic hierarchy. | Подобно тому, как расовые предрассудки создают цветовую иерархию в нашем обществе, опасение может вызывать также и генетическая иерархия. |
| The hierarchy of genres also had a corresponding hierarchy of formats: large format for history paintings, small format for still lifes. | Иерархии жанров соответствовала иерархия размеров: большой формат - для исторической живописи, маленький - для бытовой. |
| There was no well-developed and authoritative hierarchy of values in international law and thus no stable hierarchy of techniques by which to resolve conflicts, either. | Отмечалось, что в международном праве нет сформировавшейся и авторитетной иерархии ценностей, и поэтому отсутствует какая-либо стабильная иерархия средств урегулирования коллизий. |
| The classical four-tier hierarchy (Brahmin, Kshetriya, Baisya and Sudra), somewhat modified and applied to Nepalese society, manifested itself in a corresponding economic hierarchy. | Классическая иерархия четырех каст (брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр), несколько измененная применительно к непальскому обществу, проявляется в соответствующей экономической иерархии. |