Chomsky hierarchy Context-free grammar Natural language processing Phrase structure grammar Johnson, M. (1994). |
Обработка естественного языка Иерархия Хомского Контекстно-свободная грамматика Johnson, M. (1994). |
Men like him need a hierarchy. |
Таким, как он, нужна иерархия. |
Thus a holarchy is a hierarchy of self-regulating holons that function both as autonomous wholes and as dependent parts. |
Таким образом, холархия - это иерархия саморегулирующихся холонов, функционирующих одновременно как автономные целостные единицы и как зависимые части. |
The movement does not have a rigid structure, centralised organisation, hierarchy or authoritarian leaders. |
В движении отсутствует какая-либо жёсткая структура, централизованная организация, иерархия или авторитарные руководители. |
This hierarchy had disappeared long before the 18th century. |
Эта иерархия исчезла задолго до XVIII-го века. |
Federal authorities expect more murders, as the hierarchy of organized crime in Cleveland continues to violently realign. |
Федеральные власти ожидают новых убийств, поскольку иерархия в бандах продолжает меняться. |
True, the hierarchy can be difficult and frustrating, like anywhere else. |
Это правда, иерархия бывает сложной и разочаровывающей, как и везде. |
There's a rigid social hierarchy here, whether Royal likes it or not. |
Здесь существует строгая социальная иерархия, нравится это Ройялу или нет. |
Every operation needs a well-defined hierarchy. |
Но для каждой операции нужна чёткая иерархия. |
The paper clarified the hierarchy between various approaches to comparability. |
В документе поясняется иерархия различных подходов к обеспечению сопоставимости. |
That hierarchy is the inescapable supremacy of nuclear weapons over conventional. |
Эта иерархия - неизбежное превосходство ядерного оружия над обычным. |
The special subject for the 1992 revision was urban structure and hierarchy. |
Особой темой обзора 1992 года были структура и иерархия городов. |
There must be a hierarchy and clear decisions as to who could intervene and at what stage. |
Должна соблюдаться иерархия и приниматься ясные решения в отношении того, кто имеет право на вмешательство и на каком этапе. |
In practice, there are not just two but a hierarchy of alternative consumption concepts implicit in the SNA and ESA. |
На практике в СНС и ЕСИС имплицитно выделяются не две, а целая иерархия альтернативных концепций потребления. |
A hierarchy certainly remains and is sometimes asserted, but in a new and totally different perspective. |
Иерархия, естественно, сохраняется и иногда утверждается, но в новом и совершенно ином контексте. |
There exists a certain relationship between the hierarchy and the derived data. |
Рассматриваемая иерархия и производные данные находятся в определенной зависимости. |
The same hierarchy is present also in illustrations of other occupations. |
Та же иерархия представлена также в иллюстрациях других профессий. |
In the end, the only hierarchy proposed by Riphagen were two limitations to the savings clause. |
В конечном итоге единственная иерархия, предложенная Рифагеном, заключалась в двух ограничениях в отношении защитительной оговорки. |
The hierarchy of storage objects contains objects, subjected to processing, which are temporarily prohibited from using computing resources. |
Иерархия объектов в памяти содержит объекты, подвергнутые обработке, которым временно запрещено использование вычислительных ресурсов. |
The signing hierarchy might be compromised in various ways. |
Иерархия создания подписей может быть скомпрометирована различными путями. |
There is a clear hierarchy and division of labour in the family. |
В ней установлена четкая иерархия и разделение труда. |
There was a certain hierarchy of economic changes or transactions, starting with cash and followed by purchases and sales on credit. |
Существует определенная иерархия экономических изменений или сделок, начиная с денежной наличности и закупок и продаж в кредит. |
This hierarchy of direction of information and payments is substantially disrupted with the advance of the Internet-enabled tourism industry. |
Эта иерархия в потоках информации и платежей существенно нарушилась с развитием индустрии туризма, пользующейся услугами Интернета. |
Accordingly, hierarchy reflected a process of the law's development. |
Соответственно иерархия отражает процесс развития права. |
In addition, there is no hierarchy of systems represented by a final body to resolve conflicts. |
Кроме того, отсутствует какая-либо иерархия систем в смысле конечной инстанции для разрешения споров. |