| When I was going through your diagnostics, I found a hidden file. | Когда я делал тебе диагностику, то обнаружил скрытый файл. | 
| It was like a hidden, dark world. | Это было похоже на скрытый, тёмный мир. | 
| Find me a fingerprint, a hidden microphone, a broken window jamb, anything that puts him there. | Найдите отпечатки, скрытый микрофон, сломанное окно, что-нибудь, что подтвердит его присутствие там. | 
| The difference may be treated as hidden income. | Разница может трактоваться как скрытый доход. | 
| The hidden nature of domestic work makes it more difficult to enforce legislation. | Скрытый характер работы в качестве домашней прислуги затрудняет обеспечение соблюдения действующего законодательства. | 
| It calls caste "a hidden apartheid of segregation", modern-day slavery. | Кастовая система квалифицирована в нем, как "скрытый апартеид в форме сегрегации", современное рабство. | 
| Americans sometimes suggest that the Russians have a hidden strategic agenda. | Американцы иногда высказывают мысль, что русские имеют скрытый стратегический план мероприятий. | 
| Aquifers not only contain quality water and represent a substantial hidden global capital, but also support land and water ecosystems. | Водоносные горизонты не только содержат качественную воду и представляют собой важный скрытый мировой капитал, но также поддерживают земельные и водные экосистемы. | 
| Micronutrient deficiencies, or "hidden hunger", affect around 2 billion people worldwide. | Около 2 миллиардов человек во всем мире испытывают дефицит питательных микроэлементов, или «скрытый голод». | 
| The weedkiller products exhibited a hidden defect attributable to the manufacturer. | Гербицидная продукция имела скрытый дефект по вине производителя. | 
| In northeast India, a giant cliff leads up into a hidden world Meghalaya. | На северо-востоке Индии огромный утёс ведёт в скрытый мир МегхалАйя. | 
| If you have Tor installed, you can see hidden services in action by visiting our example hidden service or the Wikileaks hidden service. | Если у вас уже установлены Тог и Privoxy, вы можете посмотреть скрытый сервис вживую посетив наш демонстрационный скрытый сервис или скрытый сервис Wikileaks. | 
| When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip "hidden" is displayed. | Если поместить указатель мыши на скрытый компонент в навигаторе, появится подсказка "скрытый". | 
| Another concern, yet hidden, is international human trafficking. | Другой проблемой, которая носит скрытый характер, является международная торговля людьми. | 
| Moreover, the criminal nature of these activities implies that they are generally hidden. | Кроме того, преступный характер этих деяний подразумевает, что они вообще носят скрытый характер. | 
| It's a shell company hidden in a swiss trust Wrapped in a dummy corporation. | Это подставная компания, спрятанная в швейцарский трест, скрытый фиктивной фирмой. | 
| In some countries it was an obvious and institutionalized phenomenon, while in others it was hidden. | В одних странах она представляет собой очевидное и институционализированное явление, а в других носит скрытый характер. | 
| The situation of those children remains hidden and surrounded by stigma, and is seldom envisaged as a priority in the policy agenda. | Положение этих детей по-прежнему носит скрытый характер и сопряжено со стигматизацией и редко рассматривается как приоритет директивной повестки дня. | 
| Illicit behaviours are hidden and victims are not always willing or able to report to authorities. | Противоправные действия имеют скрытый характер, и потерпевшие не всегда стремятся или могут обратиться за помощью к властям. | 
| It was difficult to assess how many migrants were in transit as such migration flows were often hidden. | Число транзитных мигрантов трудно оценить, так как их потоки часто носят скрытый характер. | 
| Experts agree that increased retirements cause lost knowledge, which affects organizational performance and whose costs are largely hidden. | Эксперты соглашаются с тем, что рост числа сотрудников, уходящих в отставку, оборачивается потерей знаний, что сказывается на результатах работы организации и сопряжено с издержками, носящими в основном скрытый характер. | 
| Discrimination through social institutions is often hidden, but nevertheless an important source of gender inequality; especially in countries with weak formal institutions and governance structures. | Дискриминация через социальные институты зачастую носит скрытый характер, являясь, тем не менее, важным источником гендерного неравенства, особенно в странах со слабыми официальными институтами и структурами управления. | 
| Forced labour is often hidden, making it difficult to trace the perpetrators as well as the victims. | Принудительный труд часто носит скрытый характер, что затрудняет задачу изобличения нарушителей и установления потерпевших. | 
| Avoid hidden text or hidden links. | Не используйте скрытый текст и скрытые ссылки. | 
| Learn more about configuring hidden services and how the hidden service protocol works. | Узнайте больше о том как самостоятельно создать скрытый сервис и как работает протокол скрытых сервисов. |