| They say their farewells in an underground tunnel, but Tyrion instead uses a small hidden passage to sneak into the Tower of the Hand. | Они прощаются в подземном туннеле, но Тирион вместо этого использует маленький скрытый проход, чтобы пробраться в Башню Десницы. |
| One of those "look for the hidden meaning" songs. | Одна из песенок типа: "Ищите скрытый смысл". |
| When I was going through your diagnostics, I found a hidden file. | Когда я делал тебе диагностику, то обнаружил скрытый файл. |
| However, as numbers decrease, uncertainties become more significant, and at zero - if we were ever to get to zero - a hidden cache of weapons would be extraordinarily destabilizing. | Однако по мере снижения количественных показателей неопределенность становится все более значимой, и на нулевом уровне, если мы когда-либо дойдем до него, скрытый запас оружия может оказаться крайне дестабилизирующим. |
| The final track on the CD version, "A Long, Long Way", also includes the hidden track "The Final Day", which is available as a separate track on the iTunes Store. | Последний трек диска «А Long, Long Way» также включает в себя скрытый трек «The Final Day», доступный отдельно в iTunes. |
| I found a code hidden deep within Charlene's ledgers. | Я нашел код, спрятанный глубоко в бухгалтерских книгах Шарлин. |
| But a sweep team discovered a laptop hidden in Wilson's basement. | Но команда по зачистке обнаружила ноутбук, спрятанный в подвале. |
| There's a social network tag that's been hidden, and we can't find the link. | Там есть спрятанный ярлык соцсети, и мы не можем найти ссылку. |
| I unlocked a hidden level. | Я открыл спрятанный уровень. |
| The Stag has been provided with the hidden location of the hidden bell. | Оленю предоставлен спрятанный колокол в неизвестном месте. |
| There was surely a hidden meaning there. | Конечно же, в этом есть тайный смысл. |
| Húrin abandoned his followers and sought the entrance to Gondolin, but the Hidden City was closed, and Turgon at first did not wish to allow him in. | Там он пытался отыскать вход в тайный город, но Гондолин был сокрыт, и Тургон сперва не хотел пускать его туда. |
| That one has a hidden entrance. | У неё есть тайный вход. |
| And all with hidden meaning. | И у каждого был тайный смысл, |
| Nurse Michael, the secret hero, the keeper of the hidden sins. | Майкл-сиделка, тайный герой, хранитель скрытых грехов. |
| He must have hidden it in my sponge bag when he passed through my compartment. | Вероятно, он спрятал его в моей сумочке, когда проходил через мое купе. |
| Your grandfather had hidden the actual Ganesha. | Ваш дед спрятал настоящего Ганешу. |
| You've hidden these from me. | Ты их от меня спрятал. |
| So, before we start, remember that I have hidden a lavatory inside one of the questions, all right? CASH REGISTER RINGS TOILET FLUSHES | Итак, прежде, чем мы начнём, помните, что я спрятал туалет внутри одного из вопросов, понятно? |
| I started thinking, if I was Miles Logan... and I had my diamond hidden in a police building... what would I do? | Если бы я был Логаном и спрятал свой бриллиант в полицейском участке, что бы я сделал? |
| In 2004, he was arrested for illegal possession of a weapon that the police had hidden at his house. | В 2004 году он был арестован за незаконное хранение оружия, которое спрятали в его доме сотрудники полиции. |
| To protect you both from the emperor... you were hidden from your father when you were born. | Чтобы спасти вас обоих от императора... вас спрятали от вашего отца, когда вы родились. |
| You have it carefully hidden away, Deacon? | Вы ведь хорошо их спрятали? |
| The thieves have hidden it somewhere. | Воры его где-то спрятали. |
| Unless you have a rudder and sails hidden in that bodice. | Или вы в своем лифе спрятали паруса? |
| Sections of the Museum's artifacts and archives that could not be hidden were exposed to the elements or artillery. | Музейные артефакты и архивы, которые невозможно было спрятать, подверглись воздействию поражающих элементов. |
| Okay, obviously, these activists stumbled on something some of the Chinese wanted to keep hidden. | Очевидно, активисты наткнулись на что-то, что китайцы хотели спрятать. |
| And where was it, again, you said he might've hidden some evidence? | И где же, как вы говорите, он мог спрятать некоторые доказательства? |
| Therefore, an option of furnishing insurance agents with a very cost-effective PALM organiser, which can be hidden in a shirt pocket or in a purse, will guarantee more safety to social workers. | Так что возможность дать интервьюерам крайне недорогой органайзер PALM, который можно спрятать в кармане рубашке, или в дамской сумочке - увеличит чувство безопасности вашим социальным работникам. |
| Now they hear the gold is being converted into something more easily hidden from them, more easily smuggled away. | Теперь они узнали, что золото обменяли на драгоценности, которые проще увезти или спрятать. |
| It is hidden discreetly in a woman's glove. | Я благоразумно спрятала его в своей перчатке. |
| She'd ran into a flat and the elderly lady there had hidden her. | Она вбежала в квартиру ниже по лестнице и там её спрятала пожилая дама. |
| I had to keep it hidden. | Я спрятала её, чтобы Элли осталась. |
| If I had known we were exchanging gifts I would have bought you one two weeks ago and hidden it here. | Если б я знала, что мы будем подарками обмениваться я бы купила его еще две недели назад и спрятала его здесь. |
| She claimed to have kept one infant hidden and had male prisoners bring food and milk for him. | Также Вера заявила, что однажды спрятала в укромном месте младенца, и мужчины-заключённые потом носили ему еду и молоко. |
| hidden talents that you might have. | прятать таланты, которые у вас есть. |
| But you should really have hidden your drugs better. | Но тебе правда следовало бы получше прятать наркоту. |
| How do they keep the victims hidden? | Как им удается прятать своих жертв? |
| If not for that, I never would have hidden you here. | Если бы не это, никогда бы я не стал вас здесь прятать. |
| Managed to keep his face hidden the entire time. | Ухитрился все время прятать свое лицо. |
| And you were right: I have to find out what is hidden for prophecy. | И ты была права: я должен выяснить, что скрывается за пророчествами. |
| If you peer closely, it looks like there's a woman hidden there. | Если ты внимательно присмотришься, похоже, что там скрывается женщина |
| A technical report by the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues on the Millennium Development Goals and indigenous peoples observed that the situation of indigenous peoples is often not reflected in statistics or remains hidden in national averages. | В техническом докладе Межучрежденческой группы поддержки по вопросам коренных народов по теме «Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и коренные народы» отмечалось, что статистические данные зачастую не отражают положения коренных народов или что оно скрывается за общенациональными средними показателями. |
| As many writers have said, before the event, preparations for genocide are hidden; during the event, its occurrence is denied; after the event, its very nature is denied. | Как часто отмечалось, до совершения геноцида подготовка к нему скрывается; во время совершения геноцида отвергаются связанные с ним реальные действия; после завершения геноцида отрицается сам факт его совершения. |
| The beauty of the plan is that not one person in a thousand can figure it out because it's usually hidden behind complex-sounding economics gibberish. | Красота замысла заключается в том, что едва ли один из 10.000 человек о чем-либо догадывается, поскольку ИСТИНА СКРЫВАЕТСЯ ЗА СЛОЖНОЙ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ ПСЕВДОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ГАЛИМАТЬЕЙ. |
| You had a lot more to keep hidden from your brother than a few extra shifts. | Вам было нужно скрыть от брата гораздо больше, чем несколько дополнительных смен. |
| And we must keep our worries hidden from the girls. | Самое важное сейчас - это скрыть все наши проблемы от наших дочерей. |
| These facts cannot possibly be hidden in any way. | Эти факты невозможно скрыть никоим образом. |
| She wants her identity to stay hidden. | Она хочет скрыть свою личность. |
| magnitude of brightest star hidden while slewing | скрыть величины ярких звёзд при вращении |
| It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. | Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
| Principal Skinner, do you know anything about a bizarre hidden classroom underneath the school? | Директор Скинер, вы что-нибудь знаете о странной потайной классной комнате в подвале школы? |
| Take the hidden passage. | Пройди через потайной ход. |
| NEXT TO HIDDEN BUTTON. | €дом с потайной кнопкой. |
| These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. | Есть потайной ход в Нижний ярус. |
| Why would we go pick up a stranger to hide something that didn't need to be hidden? | Зачем нам брать незнакомца, чтобы скрыть то, что не надо скрывать? |
| Well, he can't keep Iris hidden forever. | Ну, он не может скрывать Ирис до бесконечности. |
| I was taken in by those loyal to the cause, who raised me with a twin mission... teach me to harness the power of who I was and yet to keep it hidden from the world. | Меня приняли верные люди из местных с целью, вырастили меня с двойным заданием... научили использовать силу, которой я обладаю, и скрывать ее наличие от мира. |
| In order to see or search for them, folder settings for "hide operating system files" will need to be unchecked, and "show hidden files and folders" will need to be checked. | Для того, чтобы увидеть или найти их, нужно снять параметр папки "скрывать системные файлы операционной системы" и установить параметр "показывать скрытые файлы и папки". |
| SEE, WE GOT HIDDEN TALENTS YOU DON'T SEE HIDDEN SECRETS IF WE COULD SHOW YOU THOSE | Видите, у нас есть скрытые таланты, и нам есть что еще скрывать, хотя мы можем и это вам показать... и это вам показать... |
| Valuable sources for estimating the hidden economy include data from sample surveys of enterprises, labour force surveys and household budget surveys. | Ценным источником досчета теневой экономики являются данные выборочных обследований предприятий, обследования рабочей силы, а также обследования бюджетов домашних хозяйств. |
| Among the problems connected with the implementation of the 1993 SNA, great attention is attached to estimating hidden and informal economic activities for national accounts. | Среди проблем, связанных с внедрением 1993 СНС, большое внимание уделяется оценке теневой и неофициальной экономической деятельности в национальных счетах. |
| The adjustment for the hidden economy in 1997 as finally recorded in GDP by branch, is given in table 1. | Досчет по теневой экономике в 1997 году, окончательно учтенный в составе ВВП по отраслям, приводится в таблице 1. |
| Requests received: Requests for assistance concerned accounting for the "hidden economy", since without the appropriate statistics the official estimates do not correctly reflect the level, structure and growth of the economy as a whole during the transition period. | Полученные заявки: Заявки на оказание помощи касались осуществления учета деятельности "теневой экономики", поскольку без соответствующей статистики официальные оценки не в полной мере отражают уровень развития, структуру и темпы роста экономики в целом в течение переходного периода. |
| However, there is some imprecision in the definition of indicators for the non-observed economy itself and in distinguishing between hidden and informal production. | Однако существует определенная нечеткость в определении показателей собственно теневой экономики и разграничении скрытого и неформального производства. |
| During his time off, McMahon laid down piano and vocal tracks for a song on Hidden in Plain View's Life in Dreaming and two songs on Tommy Lee's Tommyland: The Ride. | Во время этого перерыва, Макмэхон всерьез взялся за компонирование пианино и вокальных треков для песни группы Hidden in Plain View Life in Dreaming и нескольких песен для альбома Томми Ли Tommyland: The Ride. |
| Hidden Hills is a city and gated community in Los Angeles County, California. | Хи́дден-Хилс (англ. Hidden Hills) - включённый город и закрытая община в округе Лос-Анджелес, Калифорния, США. |
| Other Cold War era games included Conflict: Middle East Political Simulator created by Virgin Interactive, Spectrum Holobyte's Crisis in the Kremlin and virtually unknown Hidden Agenda. | В игры «эпохи холодной войны» входят также Conflict: Middle East Political Simulator от Virgin Interactive, Crisis in the Kremlin от Spectrum HoloByte и малоизвестная игра Hidden Agenda, вышедшая в 1988 году. |
| An expansion was released in 1999, titled Hidden & Dangerous: Fight for Freedom in the UK and Hidden & Dangerous: Devil's Bridge in the US in 2000. | Расширение было выпущено в 1999 году под названием Hidden & Dangerous: Fight for Freedom в Великобритании и Hidden & Dangerous: Devil's Bridge в США в 2000 году. |
| He was the author of several books, including The Hidden Persuaders. | Он был автором нескольких книг, в том числе «The Hidden Persuaders». |