| In northeast India, a giant cliff leads up into a hidden world Meghalaya. | На северо-востоке Индии огромный утёс ведёт в скрытый мир МегхалАйя. |
| There is a hidden track, "JX-47", where guitarist Steve plays acoustic guitar and sings nonsensical lyrics. | На альбоме присутствует скрытый трек «JX-47», где гитарист Steve, Righ? играет на акустической гитаре и поёт бессмыслицу. |
| There should be a hidden entrance. | Там должно быть скрытый вход. |
| But that's not a problem: whether it's a hidden start of a rootkit driver or other hidden keys, "OSAM" will detect any of these autorun variants. | Но это не страшно: производится ли скрытый запуск драйвера руткита или речь о других скрытых ключах - любой из этих вариантов автозапуска будет обнаружен менеджером "OSAM". |
| 'The lie, the lie of Leinster Gardens, hidden in plain sight. | Обман Лейнстер Гарденс, скрытый у всех на виду. |
| I don't believe in the hidden ball trick. | Что-то я не верю в этот спрятанный грузовик. |
| We also found a '32 hidden in a box. | Также мы нашли пистолет 32 калибра, спрятанный в коробке. |
| Hidden in a deep cavern under the occupation headquarters is a space battleship that he designed and built. | Спрятанный в глубокой пещере под штаб-квартирой оккупации - это космический линкор, который он проектировал и строил. |
| Okay, we're looking for a hidden file. | Мы ищем спрятанный файл. |
| Hidden in his sock drawer? | Спрятанный в ящике с носками? |
| Objects will reveal their hidden meaning to me, | Свой тайный смысл Доверят мне предметы, |
| Húrin abandoned his followers and sought the entrance to Gondolin, but the Hidden City was closed, and Turgon at first did not wish to allow him in. | Там он пытался отыскать вход в тайный город, но Гондолин был сокрыт, и Тургон сперва не хотел пускать его туда. |
| That one has a hidden entrance. | У неё есть тайный вход. |
| Nurse Michael, the secret hero, the keeper of the hidden sins. | Майкл-сиделка, тайный герой, хранитель скрытых грехов. |
| Secret adversary remains hidden. | Тайный злодей остается неизвестным! |
| He told her in confidence where he had hidden a newborn he'd abducted from a maternity ward. | Он конфиденциально рассказал ей где он спрятал ребенка, которого он похитил из роддома. |
| He would have protected the cure and probably would have hidden it from his partners. | Он старался бы защитить лекарство и возможно, спрятал бы его от своего напарника. |
| It's well hidden. | Поэтому я её хорошенько спрятал. |
| Checkin' for a hidden mic. | Проверяю если он не спрятал микрофон |
| I thought you'd hidden it. | Думала, ты спрятал. |
| They had hidden that bomb, and I've found it. | Они спрятали эту мину, а я ее нашел. |
| But convince Sarah that you've hidden the Intersect glasses somewhere else. | Но убедите Сару в том, что вы спрятали очки с Интерсектом где то по близости. |
| During the demobilization process, many weapons were hidden or retained by armed groups, allowing them to easily rearm new soldiers. | В ходе процесса демобилизации вооруженные группы спрятали или оставили у себя большое количество оружия, которое они могут легко использовать для вооружения новых бойцов. |
| He nevertheless recognized that some Forces nouvelles elements loyal to his predecessor had hidden their weapons, fearing measures that might be taken against them by the newly appointed Forces nouvelles authority, and that part of that equipment had not been recovered. | Тем не менее он признал, что некоторые элементы «Новых сил», сохранившие лояльность его предшественнику, спрятали свое оружие из опасения, что вновь назначенное начальство «Новых сил» может принять против них карательные меры, и что часть этого снаряжения не была найдена. |
| People would have hidden you. | Люди бы спрятали тебя. |
| Fleas can be easily hidden and transported in it. | В нем легко спрятать и перевезти вшей. |
| What is new is how these realities are hidden and how people are made invisible in an age of global and overwhelming communication and exchange. | Удивительно то, как эту реальность можно спрятать и как сделать людей невидимыми в век глобальных и повсеместных коммуникаций и обмена информацией. |
| So little did Martin know he would fail to recover the blade, which would remain hidden for decades, which means it could still be sitting somewhere waiting for us. | Так как Мартин знал, что не сможет восстановить нож, он мог спрятать его на десятилетия, что значит, он может где-то лежать и ждать нас. |
| If Klaus really is the sire of our bloodline... we need to keep his body hidden before Alaric finds him, kills him... and we all end up dead. | Если Клаус действительно начал нашу кровную линию нам надо спрятать его тело прежде, чем Аларик найдет его и убьет, а мы все умрем. |
| Cryptography is the study of how to secure communication, and it's about two really important things: masking information so it can be hidden in plain sight, and verifying a piece of information's source. | Криптография - это наука о защите обмена информацией, она включает в себя два важных аспекта: маскировку информации с целью спрятать её на самом видном месте и проверку подлинности каждой части источника информации. |
| Mrs Grose must have hidden it here. | Миссис Гроуз наверное спрятала ее здесь. |
| That piece of wand she has hidden must be powerful. | Та часть палочки, которую она спрятала, должна быть могущественной. |
| But you've kept your family well hidden from me. | Но ты хорошо спрятала свою семью. |
| The Princess has hidden her face behind her fan! | Принцесса спрятала лицо своё за веер! |
| She must have hidden it. | Должно быть она его спрятала. |
| If I may say... hidden talents that you might have. | Если мне позволят вставить слово... прятать таланты, которые у вас есть. |
| You can't keep a tiger hidden all that time and nobody know about it. | Невозможно прятать тигра столько времени, чтобы о нём никто не узнал. |
| If not for that, I never would have hidden you here. | Если бы не это, никогда бы я не стал вас здесь прятать. |
| Was it hidden before? | Я и не думал её прятать. |
| Is there any reason you kept those hidden instead of turning them over for discovery? | Есть ли причины прятать их вместо того, чтобы раскрыть их? |
| And you were right: I have to find out what is hidden for prophecy. | И ты была права: я должен выяснить, что скрывается за пророчествами. |
| One remains hidden, he is her father. | Один скрывается, другой - её отец. |
| It's hidden right here by the mountain. | Это скрывается прямо здесь, на горе. |
| Simple objects, nothing more, But something's hidden through a door Though I do not have the key | Обычные вещи, ничего больше, но что-то скрывается за дверью, от которой у меня нет ключа. |
| This exciting new idea that under everything people say there's another intention and that there's this hidden meaning, which just meant that everything had to be analyzed. | Потрясающая новая идея, что под всем, что люди говорят, скрывается иное значение и что есть скрытое значение, которое означает что все должно подвергаться анализу. |
| And we must keep our worries hidden from the girls. | Самое важное сейчас - это скрыть все наши проблемы от наших дочерей. |
| She could have kept it hidden. | Она могла все скрыть. |
| Such a case could not in any case be easily hidden from public view, as the population of his country was small. | Такой поступок в любом случае было бы нелегко скрыть от глаз общественности, учитывая малочисленность населения страны. |
| Shows or hides hidden paragraphs. | Выберите, чтобы скрыть или отобразить скрытые абзацы. |
| You might want to hide your formulae so other people cannot see them. By default, every cell is protected and not hidden. But it is important to remember that these attributes have no effect unless the sheet itself is protected. | Вам может понадобиться скрыть формулы от других людей. По умолчанию, каждая ячейка защищёна и не скрыта. Но важно помнить, что эти атрибуты не эффективны без защиты самого листа. |
| He had a hidden entrance that could only be opened from the other side. | Он знал потайной вход, который можно было открыть только снаружи. |
| The President as such has no hidden agenda. | У Председателя как такового никакой потайной повестки дня нет. |
| Principal Skinner, do you know anything about a bizarre hidden classroom underneath the school? | Директор Скинер, вы что-нибудь знаете о странной потайной классной комнате в подвале школы? |
| There's an opening to a hidden tunnel. | Там вход в потайной туннель. |
| A finger slide on that hidden shelf. | Медиатор на потайной полке. |
| For Coach Chandler to have hidden evidence that a player may have been poisoned, it's shocking. | От тренера Чандлера скрывать доказательства того, что игрок, возможно, был отравлен, было шоком. |
| This type of disorder cannot be hidden for long. | Этот тип расстройства невозможно долго скрывать. |
| Honestly... I do not know how I have managed to keep it hidden for this long. | Честно... я не понимаю, как мне удавалось скрывать это так долго. |
| The value of goods at exportation often needs to be hidden from the final customer, especially in triangular sales or as a means of protection against theft. | При вывозе груза его стоимость зачастую приходится скрывать от конечного потребителя, особенно в случае трехсторонних продаж или с целью предупреждения воровства. |
| I was taken in by those loyal to the cause, who raised me with a twin mission... teach me to harness the power of who I was and yet to keep it hidden from the world. | Меня приняли верные люди из местных с целью, вырастили меня с двойным заданием... научили использовать силу, которой я обладаю, и скрывать ее наличие от мира. |
| Experience gained during the last two years in many countries demonstrates that estimation of the hidden economy has become a regular part of official statistics and there are many good results which prove that this problem can be solved within the foreseeable future. | Опыт, накопленный в течение последних двух лет во многих странах, свидетельствует о том, что оценка теневой экономики регулярно находит отражение в официальной статистике, при этом имеется множество положительных признаков того, что эта проблема может быть решена в обозримом будущем. |
| Sample surveys are, perhaps, the most debatable of all the methods used in estimation, but they are nevertheless a main source for measuring the size of the hidden part of the economy. | Выборочные обследования являются, пожалуй, наиболее спорным из всех методов оценок, однако, вместе с тем, они являются одним из основных источников определения масштабов теневой части экономики. |
| A GDP calculation for the hidden economy (in the form of adjustments and corrections to indicators not fully covered by the information base) began to be made as of 1994. | Впервые, расчет ВВП по теневой экономике (в виде досчетов и кооретировок к тем показателям, полнотой которых не обеспечена информационная база) стал проводиться с итогов 1994 года. |
| However, there is some imprecision in the definition of indicators for the non-observed economy itself and in distinguishing between hidden and informal production. | Однако существует определенная нечеткость в определении показателей собственно теневой экономики и разграничении скрытого и неформального производства. |
| Back in 2004, Russell had a silent hacking partner in charge of money and infrastructure who remained hidden in the shadows. | В 2004 году у Расселла был теневой партнёр-хакер, который отвечал за деньги и инфраструктуру и оставался в тени. |
| The host protected area, sometimes referred to as hidden protected area, is an area of a hard drive that is high level formatted so that the area is not normally visible to its operating system (OS). | host protected area (HPA), иногда расшифровывают как hidden protected area - это область жесткого диска, которая не видна в операционной системе (ОС). |
| Trouble Shooter (1939); Nancy Drew and the Hidden Staircase (1939). | 1939 - Нэнси Дрю и потайная лестница | Nancy Drew and the Hidden Staircase (США). |
| "On the wings of Phoenix" was recorded both in Adima Studio (Paris) and Hidden Association Studios (St Cloud - France) and was out on December 2005. | Он записывался в Adima Studio (Париж) и Hidden Association Studios (Сент-Клауд, Франция) и вышел в декабре 2005. |
| In December 2005, Roma released a book about Loxian titled Water Shows the Hidden Heart. | Также в декабре 2005 Рома Райан опубликовала книгу Water Shows The Hidden Heart, в которой используется этот язык. |
| In 2008, ESPN Classic aired a Dutch documentary "Russian Night, the hidden football disaster" throughout Europe. | В 2008 году телеканал ESPN Classic показал в Европе документальный фильм «Русская ночь, скрытая футбольная трагедия» (Russian Night, the Hidden Football Disaster). |