| And I'll give you another story - Egypt, the most hidden, glorious success in public health. | Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения. |
| Micronutrient deficiencies, or "hidden hunger", affect around 2 billion people worldwide. | Около 2 миллиардов человек во всем мире испытывают дефицит питательных микроэлементов, или «скрытый голод». |
| Learn more about configuring hidden services and how the hidden service protocol works. | Узнайте больше о том как самостоятельно создать скрытый сервис и как работает протокол скрытых сервисов. |
| Notes The length of track 14 on the American version of the album is 11:24, with "Dancehall" as a hidden track in between "Essex Dogs" and "Interlude". | Длина четырнадцатого трека в американской версии альбома составляет 11 минут 24 секунды, а «Dancehall» - это скрытый трек между «Essex Dogs» и «Interlude». |
| Hidden compartment in your car battery. | Скрытый отсек в аккумуляторе автомобиля. |
| Found a cell phone hidden in the air vent. | Нашел сотовый, спрятанный за вентрешёткой. |
| You have a second, hidden gun. | У тебя есть второй, спрятанный. |
| Found Peter Bradshaw's mobile phone hidden in his desk. | Нашли мобильный телефон Питера Бредшоу, спрятанный в ящике его стола. |
| It triggered a time-delayed transmitter hidden in the money. | Он запустил отсроченный передатчик, спрятанный в деньгах. |
| There is a hidden bunker underneath the base, reinforced for earthquakes. | Под базой спрятанный бункер, переоборудованный для землетрясения. |
| Through, say, a hidden door that's been sealed shut for 50 years. | Скажем, через тайный ход, который лет 50 был закрыт. |
| They have a hidden agenda, sir. | У них есть тайный план, сэр. |
| And all with hidden meaning. | И у каждого был тайный смысл, |
| The secret Guardian Temple outside Alamut is a sanctuary, the one place the dagger can be hidden safely, the only way to stop this Armageddon. | Тайный Храм Хранителей возле Аламута - это святилище, только там можно укрыть кинжал, только так можно остановить это зло. |
| The word occult comes from the Latin occultus (clandestine, hidden, secret), referring to "knowledge of the hidden". In the medical sense it is used commonly to refer to a structure or process that is hidden, e.g. | Оккульти́зм (от - тайный, сокровенный) - общее название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космос е, доступных лишь для «посвящённых», прошедших специальную психическую тренировку. |
| I've got him hidden, but he's very unstable. | Я спрятал его, но он очень нестабилен. |
| Dudley had snatched the fencing trophy and hidden it in a secret place. | Похитив школьный кубок по фехтованию, Дадли спрятал его в некоем тайном месте. |
| Someone's gone and hidden the guest of honor. | Кто-то украл и спрятал Почетного гостя мероприятия |
| That's the exact address and place where I've hidden the money | Здесь точный адрес и место, где я спрятал деньги. |
| When confronted with his previous statement that he had been barefoot, he said that he had hidden the money in his trousers, where it had not been found. | Когда ему напомнили о его словах, что он был босой, он сказал, что спрятал деньги в брюках, где их не нашли. |
| Most yes, but good People kept that could brought here and hidden them from our enemies from the north. | Большинство да, но добрые люди сохранили, что могли, принесли сюда и спрятали их от наших врагов с севера. |
| Now tell me where you have hidden my idol, and I promise to kill you both quickly. | Скажите мне, где вы спрятали моего идола, и я обещаю убить вас обоих быстро. |
| And hidden in the handle of a tennis racquet? | Их спрятали в ручку теннисной ракетки? |
| And how many cars have you hidden? | Сколько машин вы спрятали? |
| Is that where you have them hidden? | Там вы их спрятали? |
| Any place she may have hidden something. | Ж: Место, где она могла бы что-то спрятать. |
| To keep them hidden from prying eyes until you want to access them. | Чтобы спрятать их от посторонних глаз, пока вы сами не захотите получить к ним доступ. |
| Three things cannot be long hidden: the sun, the moon, and the truth. | Три вещи нельзя спрятать надолго: солнце, луну и правду. |
| Okay, obviously, these activists stumbled on something some of the Chinese wanted to keep hidden. | Очевидно, активисты наткнулись на что-то, что китайцы хотели спрятать. |
| It appears Noah may have hidden the device in a locker that this key belongs to. | Похоже, Ной мог спрятать устройство в шкафчик который открывается этим ключом. |
| I've also hidden money on the upstairs landing... in the jukebox, back behind the records. | Я также спрятала деньги на верхнем лестничном пролете, в музыкальном автомате, сразу за пластинками... |
| But she's hidden them somewhere, hopefully safe. | Но она спрятала их в каком то безопасном месте. |
| She must have hidden the plans in the escape pod. | Она, видимо, спрятала планы в спасательном поде. |
| She doesn't need you making things any worse by saying that you might have seen some loot in her room or that she might have hidden it, or that you might just have been seeing things all along. | Ей не нужно, чтобы ты ещё усугубляла ситуацию, говоря, что видела в её комнате украденные вещи, или что она их спрятала, или что тебе просто всё это показалось. |
| Where have you hidden it? haven't hidden your passport! | Где ты его спрятала? Я не прятала твой паспорт! |
| So, we must keep you hidden until that hour passes. | Поэтому нам нужно прятать тебя, пока не истечет этот час. |
| She can't keep you hidden away forever, sir. | Она не может вечно вас прятать, сэр. |
| You've got to keep it hidden, you see? | Ее надо все время прятать, видишь? |
| I can't keep it hidden | Не могу их прятать, |
| So you'd better keep your pretty face hidden from now on. | Поэтому с этих пор тебе лучше прятать своё милое личико. |
| According to the Government of Azerbaijan, that information was being hidden from international organizations. | Согласно правительству Азербайджана, эта информация скрывается от международных организаций. |
| One of them must know where Fingers is being hidden. | Один из них должен знать, где скрывается Дикки. |
| It is significant that, for various reasons, important social issues such as war developments, corruption and discrimination have been hidden from Croatian public opinion in the State-controlled media. | Примечательно, что по различным причинам информация об острых социальных вопросах, таких, как обстановка на войне, коррупция и дискриминация, скрывается контролируемыми государством СМИ от хорватской общественности. |
| A technical report by the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues on the Millennium Development Goals and indigenous peoples observed that the situation of indigenous peoples is often not reflected in statistics or remains hidden in national averages. | В техническом докладе Межучрежденческой группы поддержки по вопросам коренных народов по теме «Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и коренные народы» отмечалось, что статистические данные зачастую не отражают положения коренных народов или что оно скрывается за общенациональными средними показателями. |
| There are assumptions that he could be hidden in monasteries in Serbia, Montenegro or Republika Srpska within Bosnia and Herzegovina, or even that he could have disappeared in other countries. | Есть предположение, что он спрятан в монастырях Сербии, Черногории или Сербской Республики или даже скрывается в других странах. |
| "I want to keep hidden away from everyone." | Я хочу скрыть ее от всех. |
| When the truth is ugly, people try to keep it hidden, because they know if revealed, the damage it will do. | Когда правда страшна, люди пытаются её скрыть, потому что знают, открывшись, она нанесёт ущерб... |
| She wants her identity to stay hidden. | Она хочет скрыть свою личность. |
| Such a case could not in any case be easily hidden from public view, as the population of his country was small. | Такой поступок в любом случае было бы нелегко скрыть от глаз общественности, учитывая малочисленность населения страны. |
| I've developed a special rootkit that can be hidden within an e-mail attachment. | Я разработал спец. програмку, которая может скрыть приложения к эл. письму. |
| We found them... sleeping in a hidden chamber. | Мы нашли их... спящими в потайной комнате. |
| This leads to a hidden passageway. | Эта дверь ведет в потайной ход. |
| Maybe there's a hidden wall safe or something. | Может быть, потайной сейф где-нибудь в стене? |
| It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. | Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
| Principal Skinner, do you know anything about a bizarre hidden classroom underneath the school? | Директор Скинер, вы что-нибудь знаете о странной потайной классной комнате в подвале школы? |
| Not kept it hidden, like some kind of secret weapon. | А не скрывать, как секретное оружие. |
| Maybe not, but they can't keep it hidden forever. | Может, но скрывать вечно они это не смогут. |
| Honestly... I do not know how I have managed to keep it hidden for this long. | Честно... я не понимаю, как мне удавалось скрывать это так долго. |
| I have nothing to hide, no hidden agenda. | Мне нечего скрывать, у меня нет никаких тайных намерений. |
| So, you honestly expect me to believe that you are an MI6 asset and you have kept that hidden from me... for over a decade? | И ты и вправду ждешь, что я поверю что ты - ценный вклад МИ-6 и что ты смог скрывать это обстоятельство от меня в течение десяти лет? |
| Project on assessment of the hidden economy, with focus on countries in transition | Проект по проблемам оценки теневой экономики с упором на страны с переходной экономикой |
| Requests received: Requests for assistance concerned accounting for the "hidden economy", since without the appropriate statistics the official estimates do not correctly reflect the level, structure and growth of the economy as a whole during the transition period. | Полученные заявки: Заявки на оказание помощи касались осуществления учета деятельности "теневой экономики", поскольку без соответствующей статистики официальные оценки не в полной мере отражают уровень развития, структуру и темпы роста экономики в целом в течение переходного периода. |
| Sample surveys are, perhaps, the most debatable of all the methods used in estimation, but they are nevertheless a main source for measuring the size of the hidden part of the economy. | Выборочные обследования являются, пожалуй, наиболее спорным из всех методов оценок, однако, вместе с тем, они являются одним из основных источников определения масштабов теневой части экономики. |
| The adjustment for the hidden economy in 1997 was, for example, 171 billion drams, but with further adjustment for individual activities of the population it amounted to 233 billion drams, or 28.9 per cent of total GDP. | Досчет по теневой экономике в 1997 году, например, составил 171 млрд. драм, а с учетом дорасчета по индивидуальной деятельности населения - 233 млрд. драм, или 28.9% всего ВВП. |
| However, there is some imprecision in the definition of indicators for the non-observed economy itself and in distinguishing between hidden and informal production. | Однако существует определенная нечеткость в определении показателей собственно теневой экономики и разграничении скрытого и неформального производства. |
| Daredevil was included on Hidden Remote's Best TV Series of 2016 list, ranking 4th. | «Сорвиголова» был включён в список лучших сериалов 2016 года по версии Hidden Remote, заняв 4-е место. |
| He made his directorial debut on the series with the fifth season episode "Hidden". | В пятом сезоне сериала состоялся его режиссёрский дебют в эпизоде «Hidden». |
| The Nintendo DS version of this game is called CSI: Deadly Intent - The Hidden Cases and was developed by Other Ocean. | Версия этой игры для Nintendo DS называется CSI: Deadly Intent - The Hidden Cases и была разработана Other Ocean. |
| He was the author of several books, including The Hidden Persuaders. | Он был автором нескольких книг, в том числе «The Hidden Persuaders». |
| Her novels Traitor's Moon (2000) and Hidden Warrior (2004) were both finalists for the Spectrum Award. | Романы «Луна предателя» и «Hidden Warrior» стали финалистами премии Spectrum Award. |