Английский - русский
Перевод слова Hidden
Вариант перевода Спрятал

Примеры в контексте "Hidden - Спрятал"

Примеры: Hidden - Спрятал
Use mine... to find what José has hidden. Возьми мою библию... Чтобы найти то, что спрятал Жозё.
He must have hidden it along the way. Должно быть, он спрятал ее в одной из них.
He must've hidden it elsewhere. Видимо, он её спрятал в другом месте.
He must have hidden it somewhere else. Должно быть, он спрятал это в другом месте.
Bentley must have hidden it somewhere. Бентли, наверное, ну, не знаю, спрятал его.
Upon his arrest, Mr. Karamatov showed the police where he had hidden SUM 200,000. После ареста г-н Караматов показал сотрудникам полиции, где он спрятал 200000 сумов.
He must have hidden it in my sponge bag when he passed through my compartment. Вероятно, он спрятал его в моей сумочке, когда проходил через мое купе.
Words about cooperation with the police, Able to awaken the shame that he had hidden deep inside. Слова о сотрудничестве с полицией, способные пробудить стыд, который он спрятал глубоко внутри.
She doesn't know about the crystals Belkov's hidden in the Orbiter. Она не знает о кристаллах, которые Белков спрятал на "Орбитере".
Well, Eugene must have hidden it there. Должно быть, Юджин спрятал её там.
I've hidden evidence in our room under the floorboards. Я спрятал улики в нашей комнате, под паркетом.
He's hidden the dough and thrown away the portemonnaie. Он спрятал бабки и выбросил кошелёк.
Which you think he's hidden in a secret wall safe inside his penthouse apartment. Которые, по-твоему, он спрятал в укромном сейфе в стене в своём пентхаузе.
And he told me where he had hidden the flash drive. И он сообщил, где спрятал флешку.
I've got him hidden, but he's very unstable. Я спрятал его, но он очень нестабилен.
Sheldon, I've hidden the dirty sock from the roof somewhere in your apartment. Шелдон, я спрятал грязный носок с крыши где-то в твоей квартире.
Rasmus know varjag has hidden drawings and it knows Peters. Расмус знает куда я спрятал чертежи и это известно Петерсу.
Because that's where the money's hidden. Потому что там он и спрятал деньги.
He'd hidden it, the old fox. И он это спрятал - старая лиса.
Chances are it was hidden away here by someone. Может, их здесь кто-то спрятал.
Beneath that hangar, SkyNet's hidden it's final weapon. Под ангаром "Скайнет" спрятал своё последнее оружие.
Well, he might have hidden it somewhere. Наверное, он его где-то спрятал.
It's here, but you've hidden it somehow. Она здесь, но ты спрятал ее где-то.
They come to me to keep them hidden. Они приходят ко мне чтоб я их спрятал.
Maybe there's some way we can find where he's hidden that other computer. Может, за это время нам удастся обнаружить, где он спрятал компьютер.