The hidden sector includes both non-reported and under-reported production. |
Скрытый сектор включает как неучтенное, так и не полностью учтенное производство. |
However, the hidden nature and limited reporting of violations make it difficult to collect reliable information through official systems. |
Тем не менее, скрытый характер нарушений и ограниченность сведений о них затрудняют сбор достоверной информации через официальные системы. |
And inflation is essentially a hidden tax on the public. |
Инфляция - по существу скрытый налог для общества. |
But hidden within that 0.5 per cent lies our unique genetic code. |
Но скрытый, в 0,5 процентах код, это наш, уникальный генетический код. |
I also found a hidden watermark in the latex polymer that glues together the two layers of card. |
Еще я нашел скрытый водяной знак в латексном полимере, который соединяет оба слоя карты. |
But it had always been a dream, a vision of a hidden natural order. |
Но это всегда было мечтой, увидеть скрытый порядок природы. |
The hidden VIN on the chassis doesn't match the registration. |
Скрытый номер на ходовой части не совпадает с зарегистрированным. |
There was a hidden code inside those letters. |
Внутри тех писем был скрытый код. |
And a hidden transmitter in your rifle scope. |
А ещё скрытый передатчик в твоей винтовке. |
But perhaps there is some hidden meaning to all these nothings. |
Но имеется, возможно, смысл, скрытый во всех этих пустяках. |
No, no, this is a hidden fingerprint. |
Не, нет, это скрытый отпечаток пальца. |
It's a projector... hidden within the design of a sextant. |
Это проектор... скрытый внутри конструкции секстанта. |
And I'll give you another story - Egypt, the most hidden, glorious success in public health. |
Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения. |
Finally, there's one of evening primrose that Bjorn Rorslett from Norway sent me - fantastic hidden pattern. |
Наконец, вот одна из энотер, которые Бьорн Рорслетт из Норвегии прислал мне - фантастический скрытый узор. |
When I examined your evidence, I discovered that these particular prosthetics have a hidden registration number engraved on the servo. |
Когда я осмотрел ваше док-во, я обнаружил, что этот особенный протез имеет скрытый регистрационный номер, выгравированный на сервоприводе. |
The victim has lain hidden in the basement since that night you were there. |
Потерпевший пролежал скрытый в подвале с той ночи вы были там. |
Starfleet Intelligence has located a massive sensor array hidden on the periphery of the Argolis Cluster. |
Разведка Звездного Флота обнаружила огромный сенсорный массив, скрытый на периферии скопления Арголис. |
So we look for a hidden passage. |
Так что мы ищем скрытый проход. |
Finally, every agent gets a night vision scope... hidden in their watch. |
Наконец, каждый агент получает сферы ночного видения... скрытый на часы. |
As you know, this sort of artifact sometimes contains hidden text. |
Как ты знаешь, вид артефакта, который содержит скрытый текст. |
The hidden text or message is visible through a red filter or under ultraviolet light. |
С помощью красного фильтра или ультрафиолетовых лучей скрытый текст или рисунок проявляется. |
In his desperation he starts to destroy the church and explores a hidden path which leads to underground catacombs. |
В отчаянии он начинает уничтожать церковь и нашёл скрытый путь, который ведёт к подземным катакомбам. |
Included as a hidden bonus track on their album Temple of the Morning Star. |
Включена как скрытый бонус-трек на их альбоме«Temple of the Morning Star». |
Akuma made his debut in Super Street Fighter II Turbo as a secret character and hidden Boss. |
Акума впервые появился в Super Street Fighter II Turbo как секретный персонаж и скрытый босс. |
The middle (hidden) layer is connected to these context units fixed with a weight of one. |
Средний (скрытый) слой соединён с контекстными блоками с фиксированным весом, равным единице. |