| We found them... sleeping in a hidden chamber. | Мы нашли их... спящими в потайной комнате. |
| He had a hidden entrance that could only be opened from the other side. | Он знал потайной вход, который можно было открыть только снаружи. |
| The Maitlands have converted it into a hidden stereo component cupboard. | Маитленды превратили его в потайной шкаф. |
| This leads to a hidden passageway. | Эта дверь ведет в потайной ход. |
| You installed a hidden safe in his office. | Ты установил потайной сейф в его офисе. |
| The President as such has no hidden agenda. | У Председателя как такового никакой потайной повестки дня нет. |
| Maybe there's a hidden wall safe or something. | Может быть, потайной сейф где-нибудь в стене? |
| It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. | Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
| Principal Skinner, do you know anything about a bizarre hidden classroom underneath the school? | Директор Скинер, вы что-нибудь знаете о странной потайной классной комнате в подвале школы? |
| I was talking to all of these sorority girls, and they didn't know anything about a hidden room, but a couple years ago, there was this housemother... | Я думала об этих девушках из женского общества, и они ничего не знали о потайной комнате, но пару лет назад, там была одна заведующая женщина... |
| There's a hidden passage this way. | Здесь есть потайной ход. |
| There's an opening to a hidden tunnel. | Там вход в потайной туннель. |
| Take the hidden passage. | Пройди через потайной ход. |
| A finger slide on that hidden shelf. | Медиатор на потайной полке. |
| Did you find the hidden panel? | Вы нашли потайной проход? |
| The retainers who were killed had gorged themselves with gold they secretly dug out of a hidden mine. | Убитые им вассалы купались в золоте,... которое они тайком добывали в потайной шахте. |
| Mulder and Scully go to Mostow's studio and discover a hidden room full of gargoyle sculptures, finding corpses within them. | Малдер и Скалли проводят обыск в студии Мостова, где в потайной комнате, в глиняных скульптурах гаргулий обнаруживают изуродованные ножом тела. |
| NEXT TO HIDDEN BUTTON. | €дом с потайной кнопкой. |
| It was hidden in a secret panel. | Его спрятали за потайной панелью. |
| These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. | Есть потайной ход в Нижний ярус. |