There was surely a hidden meaning there. |
Конечно же, в этом есть тайный смысл. |
Intel has located a hidden signal under the primary channel. |
Наша разведка обнаружила тайный сигнал в основном канале. |
Indeed, there may be a further hidden agenda behind the 97% proposal. |
Более того, за предложением о 97% может стоять целый тайный план. |
Through, say, a hidden door that's been sealed shut for 50 years. |
Скажем, через тайный ход, который лет 50 был закрыт. |
They have a hidden agenda, sir. |
У них есть тайный план, сэр. |
I received a call from the CIA that the president was keeping a secret journal hidden behind the portrait of Millard Fillmore in the Oval. |
Из ЦРУ мне сообщили, что за портретом Милларда Филлмора в овАльном кабинете президент хранил тайный дневник. |
Objects will reveal their hidden meaning to me, |
Свой тайный смысл Доверят мне предметы, |
12.137 Given the hidden nature of psychotropic substance abuse, the Task Force recommended drug testing proposals at three levels in a bid to enhance prevention and facilitate early identification and intervention of young drug abusers. |
12.137 Учитывая тайный характер злоупотребления психотропными веществами, Целевая группа внесла ряд предложений в отношении тестирования на наркотики, на трех уровнях, пытаясь усилить профилактику и упростить раннее выявление наркозависимых молодых людей и обеспечить своевременное вмешательство. |
Húrin abandoned his followers and sought the entrance to Gondolin, but the Hidden City was closed, and Turgon at first did not wish to allow him in. |
Там он пытался отыскать вход в тайный город, но Гондолин был сокрыт, и Тургон сперва не хотел пускать его туда. |
There is a hidden bunker underneath the base. |
Под базой есть тайный бункер. |
It's the hidden language of the demon. |
Это тайный язык демона. |
We have a hidden cargo. |
У нас есть тайный груз. |
Coulson has a hidden elevator. |
У Коулсона есть тайный лифт. |
That one has a hidden entrance. |
У неё есть тайный вход. |
And all with hidden meaning. |
И у каждого был тайный смысл, |
You have a hidden floor. |
Тут есть тайный этаж. |
He leads them through a hidden passage of the Dead Marshes in order to avoid being spied by Orcs. |
Он проводит их через тайный проход по Мёртвым Топям, о котором не знают орки. |
And now we'll cut inside the theater to our hidden cameraman who'll be providing us with a bootleg copy of the movie. |
А теперь мы переносимся в кинозал, где сидит наш тайный оператор, благодаря которому мы и увидим пиратскую копию фильма. |
Once again, her sanity is questioned, but as Harry and Annabelle search the room, they discover a hidden passage in the wall and in it the corpse of Roger Crosby. |
Большинство родственников не верит ей, но племянник Уэста Гарри вместе с Аннабель отыскивает в стене тайный проход, а в нём - тело убитого Роджера Кросби. |
Nurse Michael, the secret hero, the keeper of the hidden sins. |
Майкл-сиделка, тайный герой, хранитель скрытых грехов. |
The book, by a Colonel Ardenti, claims a hidden coded manuscript has revealed a secret plan of the medieval Templars to take over the world. |
Книга полковника Арденти (Colonel Ardenti) повествует о секретном зашифрованном писании, раскрывающем тайный план средневековых тамплиеров по захвату всего мира. |
I'm not only a tennis player, I'm actually a hidden Formula One driver! |
Я не только теннисист, в действительности я тайный гоншик Формулы 1! |
The secret Guardian Temple outside Alamut is a sanctuary, the one place the dagger can be hidden safely, the only way to stop this Armageddon. |
Тайный Храм Хранителей возле Аламута - это святилище, только там можно укрыть кинжал, только так можно остановить это зло. |
The secret bunker, the World War II pistol, the kill pill in the ring with the hidden compartment? |
Тайный бункер, пистолет времён Второй Мировой, смертельная таблетка в потайном отделении. |
There's a hidden storm cellar. |
Там есть тайный подвал-укрытие. |