| It was hidden Godfather style in a restaurant bathroom. | Ее спрятали в туалете ресторана как в "Крестном отце". |
| Evil men... unaware that we had hidden. | Плохие люди... не знают, что мы это спрятали. |
| They must have hidden it someplace else. | Должно быть, они спрятали его где-то в другом месте. |
| In 2004, he was arrested for illegal possession of a weapon that the police had hidden at his house. | В 2004 году он был арестован за незаконное хранение оружия, которое спрятали в его доме сотрудники полиции. |
| I bet you have them hidden away somewhere in a secret stash. | Готов поспорить, вы спрятали их где-нибудь в тайном месте. |
| They had hidden that bomb, and I've found it. | Они спрятали эту мину, а я ее нашел. |
| Yours is hidden... too well. | Твою мы спрятали... слишком хорошо. |
| Either it's wandered off somewhere by itself or they've hidden it. | Или ушёл куда-то сам по себе, или они его спрятали. |
| But convince Sarah that you've hidden the Intersect glasses somewhere else. | Но убедите Сару в том, что вы спрятали очки с Интерсектом где то по близости. |
| And this map indicates in which end of the world it's hidden. | И эта карта указывает, где его спрятали. |
| They have hidden William in the suburbs to protect him from evil. | Они спрятали Уильяма в пригороде, чтобы защитить его от зла. |
| Moreover, I know that you had hidden her family. | Более того, я знаю, что вы спрятали свою семью. |
| They've hidden her somewhere else on the train. | Они спрятали ее где-то в поезде. |
| Most yes, but good People kept that could brought here and hidden them from our enemies from the north. | Большинство да, но добрые люди сохранили, что могли, принесли сюда и спрятали их от наших врагов с севера. |
| Someone who saw the jewels being hidden. | И он знал, куда спрятали драгоценности. |
| Now tell me where you have hidden my idol, and I promise to kill you both quickly. | Скажите мне, где вы спрятали моего идола, и я обещаю убить вас обоих быстро. |
| You want Hannah's story hidden away. | Хотите, чтобы историю Ханны спрятали. |
| I doubt they would have just hidden a shield. | Сомневаюсь, что они просто спрятали щит. |
| If there was a body, they would have hidden that, too. | Если бы было тело, его бы тоже спрятали. |
| We have hidden away everything they would take from us. | Мы спрятали все, что они могут потребовать от нас. |
| Whatever they hid, they have to have hidden it down here. | Чтобы они не прятали, они должно быть спрятали это прямо здесь. |
| The sample has either been hidden or given to another cosmetics company. | Образец или спрятали или отдали в другую косметическую компанию. |
| During the demobilization process, many weapons were hidden or retained by armed groups, allowing them to easily rearm new soldiers. | В ходе процесса демобилизации вооруженные группы спрятали или оставили у себя большое количество оружия, которое они могут легко использовать для вооружения новых бойцов. |
| Yes, they say it was hidden during the invasion of Mansur. | Да, говорят, его спрятали во время вторжения Мансура. |
| I'm not sure it's been hidden. | Я не уверена, что его спрятали. |