Английский - русский
Перевод слова Hidden
Вариант перевода Спрятанный

Примеры в контексте "Hidden - Спрятанный"

Примеры: Hidden - Спрятанный
The oldest question in the universe, hidden in plain sight... Самый старый вопрос во вселенной, спрятанный у всех на виду...
Found a cell phone hidden in the air vent. Нашел сотовый, спрятанный за вентрешёткой.
There was a family legend, an old wives' tale, a hidden hoard, somewhere in the Manor. Существовало семейное предание, бабушкины сказки, спрятанный клад, где-то в особняке.
Where he's lived for 35 years, hidden away. Там он, спрятанный ото всех, прожил 35 лет.
We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad. Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом.
Wireless hard drive, hidden... in plain sight. Беспроводной жесткий диск спрятанный на виду.
There's an interesting motive hidden here somewhere. Есть инетерсный мотив, спрятанный где-то здесь.
A whole complex of tunnels, hidden from sight. Видите? Целый комплекс туннелей, спрятанный от глаз.
Steve, he had the key to that locker hidden in a shower drain. Стив, у него был ключ к тому ящику спрятанный в стоке.
Skiban manages to convey the hidden camera-cigarette to the saboteur. Скибану удаётся передать спрятанный фотоаппарат-портсигар диверсанту.
They retrieve a large trunk hidden behind a false wall in the shop and leave all of the agents for dead. Они забирают большой сундук, спрятанный за фальшивой стеной в магазине, и оставляют всех агентов мёртвыми.
Later, they convince a retired doctor to perform surgery on a little girl who accidentally swallowed a diamond hidden in a lollypop. Позже они убеждают отставного врача сделать операцию на маленькой девочке, которая случайно проглотила алмаз, спрятанный в папке с леденцом.
The question that must never be answered, hidden in plain sight. Вопрос, на который нельзя отвечать, спрятанный на самом видном месте.
You have a second, hidden gun. У тебя есть второй, спрятанный.
Found Peter Bradshaw's mobile phone hidden in his desk. Нашли мобильный телефон Питера Бредшоу, спрятанный в ящике его стола.
Found one of those disposable phones hidden in his car. Я нашла одноразовый телефон, спрятанный в его машине.
I don't believe in the hidden ball trick. Что-то я не верю в этот спрятанный грузовик.
A perfect opportunity to retrieve the shard you had hidden and use it to frame Oscar. Прекрасная возможность забрать спрятанный осколок и с его помощью подставить Оскара.
John, this picture has a social network tag that's been hidden in the coding... Джон, на этой фотке есть ярлык соцсети, спрятанный в кодировке...
We also found a '32 hidden in a box. Также мы нашли пистолет 32 калибра, спрятанный в коробке.
I found a code hidden deep within Charlene's ledgers. Я нашел код, спрятанный глубоко в бухгалтерских книгах Шарлин.
Start by telling Calvin you found the hidden level. Сначала скажи Кельвину, что ты нашел спрятанный уровень.
But a sweep team discovered a laptop hidden in Wilson's basement. Но команда по зачистке обнаружила ноутбук, спрятанный в подвале.
Except for the knife hidden in your boot. Если забыть про спрятанный в ботинке нож.
It triggered a time-delayed transmitter hidden in the money. Он запустил отсроченный передатчик, спрятанный в деньгах.