| The oldest question in the universe, hidden in plain sight... | Самый старый вопрос во вселенной, спрятанный у всех на виду... |
| Found a cell phone hidden in the air vent. | Нашел сотовый, спрятанный за вентрешёткой. |
| There was a family legend, an old wives' tale, a hidden hoard, somewhere in the Manor. | Существовало семейное предание, бабушкины сказки, спрятанный клад, где-то в особняке. |
| Where he's lived for 35 years, hidden away. | Там он, спрятанный ото всех, прожил 35 лет. |
| We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad. | Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом. |
| Wireless hard drive, hidden... in plain sight. | Беспроводной жесткий диск спрятанный на виду. |
| There's an interesting motive hidden here somewhere. | Есть инетерсный мотив, спрятанный где-то здесь. |
| A whole complex of tunnels, hidden from sight. | Видите? Целый комплекс туннелей, спрятанный от глаз. |
| Steve, he had the key to that locker hidden in a shower drain. | Стив, у него был ключ к тому ящику спрятанный в стоке. |
| Skiban manages to convey the hidden camera-cigarette to the saboteur. | Скибану удаётся передать спрятанный фотоаппарат-портсигар диверсанту. |
| They retrieve a large trunk hidden behind a false wall in the shop and leave all of the agents for dead. | Они забирают большой сундук, спрятанный за фальшивой стеной в магазине, и оставляют всех агентов мёртвыми. |
| Later, they convince a retired doctor to perform surgery on a little girl who accidentally swallowed a diamond hidden in a lollypop. | Позже они убеждают отставного врача сделать операцию на маленькой девочке, которая случайно проглотила алмаз, спрятанный в папке с леденцом. |
| The question that must never be answered, hidden in plain sight. | Вопрос, на который нельзя отвечать, спрятанный на самом видном месте. |
| You have a second, hidden gun. | У тебя есть второй, спрятанный. |
| Found Peter Bradshaw's mobile phone hidden in his desk. | Нашли мобильный телефон Питера Бредшоу, спрятанный в ящике его стола. |
| Found one of those disposable phones hidden in his car. | Я нашла одноразовый телефон, спрятанный в его машине. |
| I don't believe in the hidden ball trick. | Что-то я не верю в этот спрятанный грузовик. |
| A perfect opportunity to retrieve the shard you had hidden and use it to frame Oscar. | Прекрасная возможность забрать спрятанный осколок и с его помощью подставить Оскара. |
| John, this picture has a social network tag that's been hidden in the coding... | Джон, на этой фотке есть ярлык соцсети, спрятанный в кодировке... |
| We also found a '32 hidden in a box. | Также мы нашли пистолет 32 калибра, спрятанный в коробке. |
| I found a code hidden deep within Charlene's ledgers. | Я нашел код, спрятанный глубоко в бухгалтерских книгах Шарлин. |
| Start by telling Calvin you found the hidden level. | Сначала скажи Кельвину, что ты нашел спрятанный уровень. |
| But a sweep team discovered a laptop hidden in Wilson's basement. | Но команда по зачистке обнаружила ноутбук, спрятанный в подвале. |
| Except for the knife hidden in your boot. | Если забыть про спрятанный в ботинке нож. |
| It triggered a time-delayed transmitter hidden in the money. | Он запустил отсроченный передатчик, спрятанный в деньгах. |