| Yes, okay, I'm Jacques Guillaume, and you are Henri Renault. | И так, Я Жак Гильом, а ты Анри Рено. |
| I love it - although Henri went to an elite international school, so he does not speak with an accent. | Мне нравится... и еще Анри ходил в элитную международную школу, поэтому у него нет акцента. |
| Henri could've been with her, and made me think it was Sylvain. | Анри вполне мог быть с ней, а меня уверить, что это был Сильван. |
| It's simple, if I didn't love Henri, he's the man I'd marry. | Не будь я влюблена в Анри, вышла бы за Раймона. |
| Henri, I'll tell you one time because I know that will suffice. | Анри, я скажу вам кое-что, всего один раз. |
| Then Henri asked Cochise to remove Malotru? | Значит, Анри попросил Кошиза вытащить Малотрю? |
| "Henri will always be to me a model of exigency." | Анри всегда будет для меня образцом разведчика. |
| He does not know Guillaume and knew little to Henri Duflot. | Вы совсем не знали Гийома и почти не знали Анри Дюфло. |
| Did you know that Henri Giffard built the first powered airship in 1852? | Ты знала, что Анри Жиффар построил первый дирижабль в 1852 году? |
| If you hadn't insulted Henri, we wouldn't be spending the evening in a snowball. | Если б ты не оскорбил Анри, нам бы не пришлось ночевать в этом снежке. |
| Henri, is there anything I can get you? | Анри, я могу что-то сделать для вас? |
| Henri... in love, as in art, there are frauds. | Анри... в любви, как в живописи, бывают подделки. |
| Henri... I'm going to throw myself in a manure pit. | Анри, я брошусь в канаву с навозной жижей. |
| Mr. Henri, want to eat some spuds with us? | Г-н Анри, будете есть с нами картошку? |
| Even the dead... he doesn't scare, little Henri! | Даже мертвым... не страшен малыш Анри. |
| Coachman, is your name Henri? | Кучер, ваше имя - Анри? |
| It's something that your mentor, Henri Cartier-Bresson, once said. | что однажды произнес твой учитель Анри Картье Брессон. |
| At its 1st meeting, on 17 May 1999, the Commission elected, also by acclamation, Mr. Henri Hogbe Nlend (Cameroon) as Chairperson. | На своем 1-м заседании 17 мая 1999 года Комиссия также путем аккламации избрала Председателем г-на Анри Огбе Нленда (Камерун). |
| Attention was drawn in particular to the cases of Hirohiti Tefaarere, Jean-Michel Garrigues, Bruno Tetaria and Henri Temaititahio. | Особо были указаны случаи Хирохити Тефаарере, Жан-Мишеля Гарригеса, Бруно Тетария и Анри Темаититахио. |
| Mr. Henri Maire (Switzerland); | г-н Анри Меир (Швейцария); |
| Mr. Henri Philippe Sambuc, Advocat, Switzerland | г-н Анри Филипп Самбюк, адвокат, Швейцария |
| There was a meeting on 25 February 2006 among the four main Ivorian political leaders: Laurent Gbagbo, Henri Konan Bédié, Alassane Ouattara and Guillaume Soro. | 25 февраля 2006 года состоялась встреча между четырьмя основными ивуарийскими политическими лидерами: Лораном Гбагбо, Анри Конаном Бедье, Алассаном Уаттара и Гийомом Соро. |
| The Grand Duchy of Luxembourg is a constitutional monarchy and a parliamentary democracy, with Grand Duke Henri of Luxembourg as its Head of State. | Великое Герцогство Люксембург - это конституционная монархия, подчиняющаяся режиму парламентской демократии, во главе которой стоит Великий Герцог Люксембургский Анри. |
| Mr. Henri Olivier, Secretary-General, European Federation of Accountants | Г-н Анри Оливье, Генеральный секретарь Европейской федерации бухгалтеров |
| What will become of us later, Henri? | Что теперь с нами будет, Анри? |