Примеры в контексте "Henri - Анри"

Все варианты переводов "Henri":
Примеры: Henri - Анри
I just saw MAG with Henri's wife. Я сейчас видела МАГ-а с женой Анри.
Henri, in 4 hours I will be there to scold you. Анри, через 4 часа я приеду к вам и устрою взбучку.
Henri Duflot knew that war is not possible without information. Анри Дюфло знал, что войну нельзя вести без информации.
Henri Duflot has gone in the shade. Анри Дюфло всегда оставался в тени.
And if an analyst sat there, he would cast it before Henri arrived. И если здесь кто-то сидел, я пересаживал его до прихода Анри.
Henri had a great idea linking both cases. Анри дал гениальную идею связать два этих дела.
I thought maybe they would send Henri. Я думал, они пришлют Анри.
Henri, I thought I'd find you here. Анри, я знал, что ты здесь.
I think the chiropractor put Henri onto the Gerwin-Strauss dispensary. Думаю, хиропрактик вёл Анри на аптеку Гервин-Штраусс.
Henri is too smart to be snared by her. Анри слишком умен, чтобы попасть в ее сети.
I tell you she won't corrupt Henri d'Effiat. Ей не удастся заполучить Анри д'Эффиа.
That is one of the most prestigious titles, Henri. Это один из самых престижных титулов, Анри.
I never should've brought Henri d'Effiat into the king's service. Мне не следовало представлять Анри д'Эффиа королю.
I fear for you, Henri. Я боюсь за вас, Анри.
Such talk could land you in the Bastille, Henri. Подобная речь может привести тебя в Бастилию, Анри.
Henri d'Effiat must die for betraying you and France. Анри д'Эффиа должен умереть, он предал вас и Францию.
Henri, perhaps we should discuss this inside. Анри, возможно, мы должны обсудить это внутри.
I didn't steal anything; neither did Henri. Я ничего не крала, как и Анри.
Henri, painting is a job. Анри, живопись - это профессия.
But for Henri's legs, you're powerless. Но с ногами моего Анри вы бессильны.
Painting, Henri, must be studied in Paris. Анри, живопись изучают в Париже.
Henri, tell your mother you adore her. Анри, скажи маме, что ты ее обожаешь.
You see, Henri, your little woman isn't jealous. Ничего, Анри, твоя женушка не ревнивая.
Henri, it's you who'll end up in the gutter. Анри, это ты закончишь в сточной канаве.
Henri, we're in Belgium. Анри, ты не дома, а в Бельгии.