On 24 December 1999, Grand Duke Jean announced his intention to abdicate in favour of his eldest son, Henri. | 24 декабря 1999 года Великий Герцог Жан объявил о своем намерении отречься от престола в пользу своего старшего сына Анри. |
We are happy to see Henri. | Мы рады видеть Анри. |
I love you, Henri. | Анри, я тебя люблю. |
Henri talked a lot about you. | Анри часто говорил о вас. |
Henri Marchal (June 24, 1876 - April 10, 1970) was a French architect and civil servant. | Анри Маршаль (фр. Henri Marchal; 24 июня 1876 - 10 апреля 1970) - известный французский архитектор и государственный служащий. |
Declan is listed in housing as Henri's roommate, but I can't find his registration. | Деклан числится как сосед Генри, но я не могу найти запись о нем. |
When you get there call Kurt or Henri. | Когда выберитесь, звоните Курту или Генри. |
I am also grateful to our facilitator, Mr. Henri Stephan Raubenheimer from the Permanent Mission of South Africa, whose substantive skills, tireless efforts and suggestions greatly helped to finalize the work of the Working Group. | Я также благодарен нашему помощнику, г-ну Генри Стивену Раубенхаймеру из постоянной миссии Южной Африки, чей высокий профессионализм, неустанные усилия и предложения в большой мере способствовали завершению работы Рабочей группы. |
Henri built his reputation with that caramelizing torch. | Вся репутация Генри была построена на этом карамельном факеле. |
At the same meeting, the Bureau nominated Mr. Henri Stephan Raubenheimer (South Africa) as facilitator for the informal process. | На том же заседании Бюро Рабочей группы предложило возложить функции содействующей стороны неофициального процесса на г-на Генри Стивена Раубенхаймера (Южная Африка). |
Henri bluntly told Charles, Cardinal de Bourbon, that the overall accord would bring chaos and ruin to France. | Генрих Гиз прямо сказал кардиналу Карлу де Бурбону, что это соглашение могло принести хаос и разруху во Францию. |
His godparents were Henri, Count of Paris (paternal grandfather) and Duchess Rosa of Württemberg (maternal grandmother). | Его крестными родителями были: принц Генрих, граф Парижский (дед по отцу) и герцогиня Роза Вюртембергская (бабушка по матери). |
Prior to succeeding his father as royal claimant, Henri launched an unsuccessful court case (1987-1989) in which he challenged the right of his rival cousin Louis-Alphonse, Duke of Anjou, to use the undifferenced royal arms of France and the Anjou title. | В попытке установить свои законные права как глава Королевского дома Франции Генрих Орлеанский вёл безуспешный судебный процесс (1987-1989) против своего соперника Луи-Альфонса, герцога Анжуйского, за право пользования королевским гербом. |
Sané and Gomer, lacking for ammunition, withdrew from the battle, while Henri IV continued its barrage on the city until 7:00 a.m. the next morning. | Кораблям «Сане» и «Гомеру» не хватало боеприпасов и они вышли из боя, но в то же время «Генрих IV» продолжал шквальный огонь по городу до 7:00 утра. |
The castle was given to the Jesuits by Henri IV in 1604 to found the "Collège Royal Henry-Le-Grand", in order "to select and train the best minds of the time". | В 1604 году Генрих IV передал замок иезуитам с целью основания там «колледжа Генриха Великого» для отбора и обучения лучших умов времени. |
On 27 September 1987, Eudes was given the title duc d'Angoulême by his grandfather, Henri, Count of Paris. | 27 сентября 1987 года Эд получил титул герцога Ангулемского от своего деда Генриха Орлеанского, графа Парижского. |
On 8 April 1931, at the Cathedral of Palermo, Sicily, Isabelle married her third cousin Henri, Count of Paris (1908-1999). | 8 апреля 1931 года в Кафедральном соборе Палермо, Сицилия, Изабелла вышла замуж за своего четвероюродного брата Генриха, графа Парижского (1908-1999). |
Éléonore de Bourbon (30 April 1587 - 20 January 1619) was the daughter of Henri I de Bourbon and his second wife Charlotte Catherine de la Tremoille. | Элеонора де Бурбон-Конде (30 апреля 1587 - 20 января 1619) - дочь Генриха I Бурбон Конде и его второй супруги Шарлотты де ла Тремуйль. |
For the next several years she and her family were under the guardianship of her paternal uncle Henri II the new Duke of Nemours, though Marie Jeanne Baptiste had inherited many of her father's income sources. | В течение последующих нескольких лет она и её родные находились под опекой брата Карла Амадея Генриха, который унаследовал титул герцога; сама Мария Джованна унаследовала многие владения её отца. |
The castle was given to the Jesuits by Henri IV in 1604 to found the "Collège Royal Henry-Le-Grand", in order "to select and train the best minds of the time". | В 1604 году Генрих IV передал замок иезуитам с целью основания там «колледжа Генриха Великого» для отбора и обучения лучших умов времени. |
I declare Henri Poerstamper guilty. | Тогда... объявляю Хенри Пурстампера виновным. |
You're Henri Poerstamper, right? | Вы Хенри Пурстампер, так? |
Experts interested in the new working group on exonyms had met briefly and either Henri Dorion (USA/Canada Division) or Milan Orozen Adamic (East Central and South-East Europe Division) would convene the working group. | Эксперты, заинтересованные в создании новой рабочей группы по эксонимам, провели краткое совещание, и эта рабочая группа будет создана Хенри Дорионом (Отдел Соединенных Штатов Америки/Канады) или Миланом Орозеном Адамичем (Отдел восточной части Центральной Европы и Юго-Восточной Европы). |
Following FIA's banning of Group B cars for 1987, in May after Henri Toivonen's fatal accident, Todt was outraged and even (unsuccessfully) pursued legal action against the federation. | Когда ФИА запретила автомобилям Группы В ездить в 1987, в мае после несчастного случая Хенри Тоивонена, Тодт был оскорблён и даже (неудачно) подал судебный иск против федерации. |
The 4TC only participated in three rallies before the Group B class was banned in late 1986, following the death of Henri Toivonen in his Lancia Delta S4 at the Tour de Corse Rally. | 4TC принял участие только в трех ралли до запрета группы B в конце 1986 года, после гибели Хенри Тойвонена на своей Lancia Delta S4 на ралли Tour de Corse. |
I was telling everybody it is Henri Grandin, my old friend. | Я всем говорила, это Рири Грандэн, мой старый друг. |
How rude it is of you, Henri, that you don't want to recall me. | Как это неприлично с твоей стороны, Рири, что ты никак не хочешь меня вспомнить. |
And you know, your husband... just a minute, madame, don't hang up my best friend Henri Grandin will speak to you! | Не вешайте трубку, мадам, с вами будет говорить мой лучший друг Рири Грандэн! |
"My Henri, my Riquet, my Riri." | "Мой Анри, мой Рике, мой Рири!" |
In 1911, Edouard Nieuport(1875-1911), who was one of several aviation minded brothers, died after being thrown from his aircraft, and the company was taken over by Henri Deutsch de la Meurthe, a famous supporter of aviation development. | В 1911 году Эдуар Ньюпор (фр. Edouard Nieuport) (один из нескольких братьев) погиб, выпав из самолёта, и компанию возглавил Анри Дойч де ла Мерт (фр. Henri Deutsch de la Meurthe), известный энтузиаст развития авиации. |
Henri Alekan (10 February 1909, Paris - 15 June 2001, Auxerre, Bourgogne) was a French cinematographer. | Анри Алекан (фр. Henri Alekan, 10 февраля 1909, Париж - 15 июня 2001, Осер) - французский кинооператор. |
In 1923 the Martinez group commissioned the architect Henri Porteau, to build a luxury home in the place of the old private residence of Count Tolstoi. | В 1923 году группа «Мартинес» заказала одному из крупнейших архитекторов своего времени, Анри Порто (Henri Porteau) выстроить на месте старого отеля роскошную частную резиденцию для графа Толстого. |
The Grand Palais, by Henri Deglane], Charles Girault, Albert Louvet and Albert Thomas (1897-1900), had a Beaux-Arts façade concealing a vast exhibit hall. | Grand Palais, архитектор Henri Deglane, Шарль Жиро, Альбер Луве и Альбер Тома (1897-1900), за изящным фасадом скрывался огромный выставочный зал. |
Among them were Jean Mermoz, Antoine de Saint-Exupéry and Henri Guillaumet. | Среди них были Жан Мермоз (Jean Mermoz), Антуан де Сент-Экзюпери и Анри Гийоме (Henri Guillaumet). |