| My name is Henri Vergennes. | Меня зовут Анри Вержен. |
| Henri, what are you doing? | Анри, что ты делаешь? |
| Give me Henri's number. | Дай мне номер Анри. |
| Henri, would you...? | Анри, вы не могли бы...? |
| Sartorial elegance by Henri. | Воплощенная элегантность от Анри. |
| Henri Laverne, Bever, | Анри Лаверн, Беве... |
| Your detour is forgiven, Henri. | Объезд вам прощен, Анри... |
| Henri is a new boarder. | Анри - наш новый пансионер. |
| I'm sorry, Mr Henri. | Извините меня, месье Анри. |
| Thank you, Mr Henri. | Спасибо, месье Анри. |
| He's apologized, Henri! | Мы же извинились, Анри... |
| He's detective Henri Ferret. | Это инспектор Анри Ферре. |
| With Henri or Sylvain? | С Анри или Сильваном? |
| Monsieur Henri's also a brother? | А также брат месье Анри? |
| Uncle Henri shot those trunks! | У него шорты из кожи дяди Анри! |
| No hard feelings, Henri. | Без обид, Анри. |
| No, Henri, please. | Пожалуйста, зовите меня Анри. |
| Henri will die soon. | Малыш Анри скоро умрет. |
| Henri asked me to. | Анри меня об етом просит. |
| She'll go with you, Henri. | Давай, составь компанию Анри. |
| Henri, your opinion? | Анри, ваше мнение? |
| Henri'll take her home! | Оставь. Анри её проводит. |
| Is something up with Henri? | С Анри что-то случилось? |
| It's fine, Henri. | Не надо, Анри. |
| Henri, it's fine. | Анри, все в порядке. |