Enjoy your scrub, Henri. |
Хорошей стирки, Анри. |
Henri is slaving away. |
Анри работает как безумный. |
Henri, look at these colors! |
Анри, посмотри на цвета! |
Henri, my hands are heavy. |
Анри, мои руки тяжелы. |
You're mad, Henri. |
Анри, ты с ума сошел. |
I don't recognize my Henri. |
Я не узнаю моего Анри. |
Henri, you're free. |
Анри, ты свободен. |
Henri, you're fragile. |
Анри, ты очень слаб. |
What's the matter, Henri? |
Что не так, Анри? |
Henri, just tell me. |
Анри, просто скажи. |
And Mr Henri is another brother? |
А также брат месье Анри? |
His name was Henri Baurel. |
Его звали Анри Борель. |
Jerry, this is Henri Baurel. |
Джерри, Это Анри Борель. |
His name is Henri Baurel. |
Его зовут Анри Борель. |
Let's dance, Henri. |
Пойдем танцевать, Анри. |
Mr. Henri Reynaud (France) |
г-н Анри Рейно (Франция) |
Henri Dunant Centre for Humanitarian Dialogue |
Центр за гуманитарный диалог имени Анри Дюнана |
President: Mr. Henri Rouillé d'Orfeuil |
Председатель: г-н Анри Руйе д'Орфёй |
Henri Maire (Switzerland) |
Анри Мер (Швейцария) |
Mr. Henri Chabert, Citynet |
Г-н Анри Шабер, Ситинет |
Yvon Henri, Chair of the Inter-Agency Meeting |
Ивон Анри, Председатель Межучрежденческого совещания |
An ominous and subtle suggestion, Henri. |
Тонкий недвусмысленный намек, Анри? |
His name is Henri Pignole. |
Его зовут Анри Пинёль. |
His name is Henri Toussaint. |
Его зовут Анри Туссен. |
That local guy, Henri? |
Тот местный, Анри? |