Английский - русский
Перевод слова Helpful
Вариант перевода Полезно

Примеры в контексте "Helpful - Полезно"

Примеры: Helpful - Полезно
General Agwai's first-hand experience on the ground was particularly enlightening and helpful. Знакомство с непосредственным опытом работы на местах генерала Агваи было особенно полезно и прояснило многое.
In this regard, cooperation with institutions having jurisdiction over war crimes has been helpful. В этом плане очень полезно сотрудничество с учреждениями, обладающими юрисдикцией в области военных преступлений.
More specific identification of how to make broader recommendations practicable would have been helpful. Было бы полезно наличие в докладе более конкретной информации о том, каким образом сделать более широкие рекомендации осуществимыми в практическом отношении.
The following reference materials are helpful. Полезно ознакомиться со следующими справочными материалами.
It would be very helpful for my own delegation, or at least further information on this will be extremely helpful. Это было бы очень полезно для моей делегации - по крайней мере, была бы крайне полезна дальнейшая информация в этом отношении.
Well, this has been very helpful. Чтож, это было очень полезно.
Thank you, Doctor, very helpful. Спасибо, Доктор, очень полезно.
I hope everything I've been doing is helpful, Thatcher. Надеюсь всё что я делаю было полезно, Татчер.
This would be particularly helpful for States and business enterprises seeking to identify and adopt good practices in dissemination and implementation of the Guiding Principles. Это будет особенно полезно для государств и предприятий, которые стремятся выявлять и принимать на вооружение передовую практику распространения и осуществления Руководящих принципов.
It is helpful at this stage to lay out some of the key facts underpinning the legal situation to be discussed in this paper. На данном этапе полезно изложить ряд ключевых фактов, лежащих в основе правовой ситуации, которая будет рассматриваться в настоящем докладе.
Yes, regarding that, Agent Tolliver, it'd be ever so helpful if you would refrain from carrying monogrammed handkerchiefs. Да, я уважаю это, агент Толливер, было бы очень полезно, если бы вы воздерживались от ношения носовых платков с монограммой.
It's not very clear, not very helpful. Это не очень ясно и не очень полезно.
Press F2 twice to set the log level to Diagnostic, this provides far more output, but it can be very helpful. Дважды нажмите F2, чтобы установить уровень регистрации на Диагностику, это дает гораздо больше информации и может быть очень полезно.
That'd be super helpful if you could figure that out. Нам было бы полезно, если бы могли разобраться с этим.
Well, it's helpful, I'll give you that. Ну, это полезно, но вот что я скажу.
So financially that's helpful 'cause I don't have a lot of money. Так что в финансовом смысле это полезно, потому что у меня не так уж много денег.
If I was still your mentor, I would remind you how helpful it can be to study a crime scene from alternate perspectives, but... Если бы я все еще был твоим наставником, я бы напомнил, насколько может быть полезно изучить место преступления с разных ракурсов.
Also the establishment, in the future, of a feedback mechanism on the achievements of each forum would be extremely helpful for our objectives. Кроме того, для наших целей было бы крайне полезно перспективное создание механизма обратной связи применительно к достижениям каждого форума.
For me, it is helpful if classical music in the background running - perhaps for her pop songs or oldies. Для меня, это полезно, если бы классической музыки в фоновом режиме работает - возможно, для нее поп-песен или Oldies.
Examples when this is helpful include: As a passenger during a long car drive, when more insulin is needed due to inactivity. Примеры ситуаций, когда это полезно: Во время длительных поездок на автомобиле, когда требуется больше инсулина из-за отсутствия физической активности.
I think having two brains on it was somewhat helpful too, because we could talk through it a lot. Я думаю, что наличие у него двух мозгов было очень полезно, потому что мы могли много говорить об этом.
The book Catching the Big Fish by David Lynch caused him to change his mind and he now believes a calm state is more artistically helpful. Книга Catching the Big Fish Дэвида Линча, заставила его изменить своё мнение, теперь он верит, что спокойное состояние более полезно для творчества.
It would be really helpful for my friend vanessa's Documentary to hear more about your vision for the show. Я тут подумала, моей подруге Ванессе, снимающей документальный фильм, будет очень полезно узнать больше о вашем видении шоу.
Do you think it's helpful charging extortionate fees and interest rates? Вы думаете, это полезно для зарядки грабительские сборы и процентные ставки?
When in contact with our staff, are they helpful and friendly? Полезно ли общение с нашими сотрудниками, и дружественно ли они подходят к клиенту?