In this case, his insight was especially helpful. |
В данном случае его умение входить в суть дела было особенно полезно. |
The others that can be provided will be very helpful. |
Если могут быть приведены другие примеры, то это будет весьма полезно. |
We will work to assist with coordination efforts where appropriate and helpful. |
Мы будем стремиться оказывать помощь в координации усилий, когда это целесообразно и полезно. |
(c) The criteria appear particularly helpful for smaller competition agencies in allocating their resources. |
с) использование критериев, как представляется, особенно полезно для малых органов по вопросам конкуренции при распределении их ресурсов. |
It is helpful at this stage if direct contact can be established between the Office of Legal Affairs and the legal service of the contractor. |
Полезно, если бы на данном этапе можно было установить прямые контакты между Бюро по правовым вопросам и юридической службой контрактора. |
However, in view of the scale of the Guide, access to a brief and concise model law would have been extremely helpful. |
Однако, учитывая масштабность Руководства, было бы чрезвычайно полезно иметь более краткий и сжатый типовой закон. |
That was surprisingly helpful, Mr. Castle. |
Это было неожиданно полезно, мистер Касл. |
But it would be so helpful if someone could tell me what's going on. |
Я понимаю, но это было бы так полезно, если бы кто-нибудь объяснил мне что здесь происходит. |
Martha, this is incredibly helpful, But you have to be careful. |
Марта, это невероятно полезно, но ты должна быть осторожной. |
No, thank you, 'cause that is extremely helpful. |
Что ты, спасибо, потому что это очень полезно. |
Well, that would be very helpful. |
Что ж, это было бы очень полезно. |
And disgusting and immoral, but very helpful. |
И отвратительно, и аморально, но очень полезно. |
Which can be very helpful, because no one wants a dead battery. |
Что, впрочем очень полезно, потому что никто не хочет разрядить аккумулятор. |
Lassiter, not really helpful right now. |
Ласситер, это сейчас не очень полезно. |
Well, that was helpful, as usual. |
Ну, это было, как обычно, полезно. |
Because that would be extremely helpful! |
Потому что это было бы очень полезно! |
That really was... interesting, but not remotely helpful. |
Это было интересно, но не особо полезно. |
Thank you for that, Olivia. It's helpful. |
Спасибо, Оливия, очень полезно. |
Thank you, I think that was helpful. |
Спасибо, полагаю, это было полезно. |
There are questions as to whether it is helpful here to apply and use information technologies. |
Задаются вопросы относительно того, полезно ли применять и использовать здесь информационные технологии. |
The pressure exerted in that area by non-governmental organizations was very helpful. |
Давление, оказываемое в этой связи неправительственными организациями, чрезвычайно полезно. |
It would also be very helpful for regional groups to meet with her to discuss regional trends. |
Было бы также чрезвычайно полезно, если бы региональные группы согласились встретиться с ней для обсуждения региональных тенденций. |
The extensive attention to the work aimed at better coordination of assistance when natural disasters strike is both helpful and highly relevant. |
Более пристальное внимание к деятельности, направленной на улучшение координации помощи в случае стихийных бедствий, полезно и весьма актуально. |
One purchaser in one of two words carefully, very helpful. |
Один покупатель в одном из двух слов внимательно, очень полезно. |
He also liked the game's generous checkpoint system noting that it was helpful during the more difficult puzzles. |
Ему также понравилась «щедрая» система контрольных точек игры, отметив, что это было полезно во время прохождения более сложных головоломок. |