Well, I'm pretty sure panicking didn't help anything. |
Я более чем уверена, что паника это плохой помощник. |
I need help with an old case. I need someone I can trust. |
Мне нужен помощник, чтобы покопаться в старом деле. |
I can help my brother better than anyone, and if anyone's going to be part of a power couple with him, it's me. |
Из меня лучше помощник моему брату, чем кто-либо, если кто и будет составлять с ним звездную пару, то я. |
Poor Dad's so busy with graduation week, he's no help. |
А папа так занят подготовкой к выпуску в школе,... он не помощник. |
Sean's transcripts were forged using paper with a Gilbert College watermark, which means that he had help from someone inside the school. |
Стенограммы Шона были подделаны с использованием бумаги с водными знаками Колледжа Гилберта, значит у него был помощник в стенах этого колледжа. |
I think I have just the man who can help. |
Для этого у меня есть помощник. |
Might an aide help in that department? |
Помощник должен и с этим помогать? |
And my hangover doesn't help, which I have you to blame for that. |
И похмелье мне совсем не помощник, за что стоит поблагодарить тебя. |
And we've got great help, remember? |
И у нас есть отличный помощник, помнишь? |
Well, it's not like you could help with that. |
Ну, в этом ты мне не помощник. |
"Why don't you put up a help wanted sign?" |
Почему ты не вывесишь объявление Требуется помощник ? |
But basically you're... looking for some help around the house? |
Но, если вкратце, то нужен помощник по дому? |
Yes, sir, it's ready, but it's pretty heavy and I'll need help. |
Да, сэр, всё готово, но мне тяжело, требуется помощник. |
She won't help you, and as her lawyer, I'd advise her not to. |
Она тебе не помощник, и как её адвокат, я бы ей не советовал. |
Listen, you've been a wonderful help, but now that my mom's here... why don't you watch the game with Dad? |
Слушай, ты был замечательный помощник, но теперь когда моя мама тут... почему бы тебе не посмотреть игру с моим папой? |
The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. |
Помощник запускается в маленьком окне в углу документа. |
The Help Agent automatically closes after a short delay. |
После непродолжительной задержки помощник автоматически закрывается. |
Help Agent, Tips and Extended Tips |
Помощник, подсказки и подробные всплывающие подсказки |
Maybe she had help. |
Может, у нее был помощник. |
You know we need help. |
Ты же знаешь, что нам нужен помощник. |
You're no help at all. |
Помощник из тебя никакой. |
Look guys, more help. |
Смотрите, парни, ещё помощник. |
Corky, you're a great help! |
Корки, ты отличный помощник! |
She must have had help. |
У неё был помощник. |
You're not any help at all here. |
Ты мне здесь не помощник. |