| Dr. Goran, hello. | Доктор Горан, здравствуйте. |
| Mr. Gold, hello. | Г-н Голд, здравствуйте. |
| first of all, hello. | прежде всего, здравствуйте. |
| Lille Plaza Hotel, hello! | Отель "Плаза", здравствуйте! |
| Ms. Tascioni, hello. | Мисс Тассиони, здравствуйте. |
| Why, hello, Mr. Gamby. | Здравствуйте, мистер Гэмби. |
| Viborg police, hello? | Отделение полиции Виборга, здравствуйте. |
| Mr. Davis, hello! | Мистер Девис, здравствуйте! |
| Mr. Dudewitz, hello. | Мистер Дадевиц, здравствуйте. |
| Ms. Sharma, hello. | Идём. Мисс Шарма, здравствуйте. |
| Well, hello, Mr. Gardiner. | Здравствуйте, г-н Садовник. |
| Emergency services, hello... | Аварийные службы, здравствуйте... |
| Mr. Disken, hello. | Мистер Дискен, здравствуйте. |
| Well, hello, Ms. Quinn. | Здравствуйте, мисс Куинн. |
| hello. is natalie in? | Здравствуйте, Натали дома? |
| Yes, hello, Grace. | Да, здравствуйте, Грейс. |
| Director Isenstadt, hello. | Директор Айзенстадт, здравствуйте. |
| Mrs. Florrick, hello. | Здравствуйте, миссис Флорик. |
| Mr. Andrews, hello. | Здравствуйте, мистер Эндрюс. |
| Ms. Healy, hello. | Здравствуйте, мисс Хили. |
| Well, hello, young man. | Здравствуйте, молодой человек. |
| M. Rivet, hello. | Здравствуйте, мсье Риве. |
| Harry Cunningham, hello. | Гарри Каннингем, здравствуйте. |
| Igor Semenovich, hello. | Игорь Семёнович, здравствуйте. |
| Father Crilly, hello. | Здравствуйте, отец Крилли. |