| Dr. Juarez, hello again. | Доктор Хуарез, ещё раз здравствуйте. |
| Yes, hello. I have a question. | Здравствуйте, у меня к вам вопрос. |
| Well, hello, Mr. Snell. | Что ж, здравствуйте, мистер Снелл. |
| And hello to... you all. | И здравствуйте... вот все вы. |
| Yes, Mr. Duke, hello. | Да, мистер Дюк, здравствуйте. |
| Well, hello there, Ms. Hannah Miles. | О, здравствуйте, мисс Ханна Майлс. |
| Well, hello, Mr. Rachel. | Ну, здравствуйте, мистер Рейчел. |
| Yes, hello, it's Steve Jennings calling from Simon Patrick for Sean Healy. | Здравствуйте, это Стив Дженнингс из фирмы Саймон и Патрик. Пригласите Шона Хили. |
| Well, hello, boys and girls. | Ну здравствуйте, мальчики и девочки... |
| Yes, hello? T-this is Charles Mcgill. | Да, здравствуйте, это Чарльз Макгилл. |
| Well, hello, Reverend Goyer! | Послушай, ты! - Здравствуйте, преподобный Гоэр! |
| Why, hello, Mr. Gold. | А что, здравствуйте, мистер Голд. |
| Nurse De La Serda, hello. | Медбрат де ла Серда, здравствуйте. |
| Okay, so, hello, Luke. | Так, ладно, здравствуйте, Люк. |
| Well, hello there, kind sir. | Что же, здравствуйте, хороший сэр. |
| Yes, Mr. Gold, hello. | Да, мистер Голд, здравствуйте. |
| It's like "hello," only shorter. | Это как "Здравствуйте", только короче. |
| Paramus, new jersey, hello. | Парамус, Нью Джерси, здравствуйте. |
| No, "hello" is better. I think. | Нет, лучше "здравствуйте". |
| Okay. well, hello, Mr. Burroughs. | Ну ладно... Здравствуйте, мистер Верроуз. |
| Well, hello again, Bree. | Доктор Ти. Ещё раз здравствуйте, Бри. |
| Yes, hello, this is David Linn from The New York Times. | Да, здравствуйте, это Дэвид Линн из "Нью-Йорк Таймс". |
| Diane, hello, this is my friend Gina, and this is Detective Peralta. | Диана, здравствуйте, это мой друг Джина, а это детектив Пералта. |
| "hello, Mr. McGiIIicuddy." | "Здравствуйте, мистер Макгилликадди". |
| How about "hello, sir"? | Или "здравствуйте, сэр"? |